1. ‘more’ (= greater amount than) = מער
חנהלע האָט געוואָלט מער קיכעלעך ווי רחלע.
[KhÁNELE HOT GEVÓLT MER KÍKhELEKh VI RÓKhELE.]
Khanele wanted more cookies than Rokhele.
2. ‘more’ (= additional amount) = נאָך
בערל וויל נאָך לאָקשן מיט קעז.
[BERL VIL NOKh LOKShN MIT KEZ.]
Berl wants more noodles and cheese.
חנהלע האָט געװאָלט נאָך קיכעלעך.
[KhÁNELE HOT GEVÓLT NOKh KÍKhELEKh.]
Khanele wanted more cookies.
3. ‘else,’ ‘more’ = נאָך
וואָס נאָך האָט ער געוואָלט?
[VOS NOKh HOT ER GEVÓLT?]
What else did he want?
ווער נאָך איז געקומען אויפֿן קאָנצערט?
[VER NOKh IZ GEKÚMEN AFN KONTSÉRT?]
Who else came to the concert?
4. ‘even more,’ ‘all the more,’ ‘more and more’ = נאָך מער; (אַלץ) נאָך מער; אַלץ מער און מער
וויפֿל מע זאָל אַבֿרהמען נישט הייסן שווײַגן רעדט ער (אַלץ) נאָך מער.
[VIFL ME ZOL AVRÓMEN NISHT HEYSN ShVAYGN REDT ER (ALTS) NOKh MER.]
However many times you ask Avrom to be quiet, he talks even more.
דער מלך איז געוואָרן נאָך מער אין כּעס און האָט אַרױסגעגעבן אַ באַפֿעל.
[DER MÉYLEKh IZ GEVÓRN NOKh MER IN KAAS UN HOT ARÓYSGEGEBN A BAFÉL.]
The king became even angrier and issued an order.
דער שעמעוודיקער יונגער־מאַן האָט זיך אַלץ מער און מער געשעמט.
[DER ShÉMEVDIKER YÚNGER-MÁN HOT ZIKh ALTS MER UN MER GEShÉMT.]
The shy young man got more and more embarrassed.
|