SHARE:  

Voir dans un navigateur | View as Webpage

Édition estivale 2024


  • Camps d’été : quelques places disponibles
  • Découvrez les capsules audio « Minutes Muséoparc »
  • Soirée Quiz Night – de retour le 4 octobre 2024!
  • Chronique à 94,5 Unique FM dès la rentrée
  • Venez visiter votre musée cet été
  • Un premier mariage célébré à la nouvelle Cabane à sucre

2024 Summer Edition


  • Summer Camps: places still available
  • Discover our « Minutes Muséoparc » audio clips
  • Soirée Quiz Night – returning October 4, 2024!
  • A feature on 94,5 Unique FM this fall
  • Come visit your museum this summer
  • The first wedding to be celebrated at the new Vanier Sugar Shack

Les camps d’été 100 % francophones du Muséoparc Vanier se déroulent merveilleusement bien depuis quelques semaines déjà. Des places sont encore disponibles pour deux de nos semaines thématiques si jamais vous cherchez un endroit ludique où vos enfants peuvent passer l’été tout en s’amusant dans une forêt urbaine!

 

Places disponibles

  • Semaine 4 (du 22 au 26 juillet 2024) : Faune urbaine 
  • Semaine 6 (du 6 au 9 août 2024) : Mon conte à moi

 

Coûts

  • Semaine 4 (du 22 au 26 juillet 2024) : 200 $ / enfant (+ frais optionnels de 50 $ pour le service de garde avant et après le camp)
  • Semaine 6 (du 6 au 9 août 2024) : 160 $ / enfant (+ frais optionnels de 50 $ pour le service de garde avant et après le camp) (prix réduit en raison du jour férié du 5 août)

 

Cliquez sur les boutons ci-dessous pour plus de détails sur les camps ou pour procéder à l’inscription.

The Vanier Museopark’s 100% French-speaking summer camps have been going wonderfully well during the last weeks. Places are still available if you are looking for a fun place where your kids can spend summer having fun in an urban forest!


Places available

  • Week 4 (July 22 to 26, 2024) : Faune urbaine 
  • Week 6 (August 6 to 9, 2024): Mon conte à moi

 

Costs

  • Week 4 (July 22 to 26, 2024): $200 / child (+ optional fees of $50 for pre- and post-camp daycare)
  • Week 6 (August 6 to 9, 2024): $160 / child (+ optional fees of $50 for pre- and post-camp daycare) (reduced price due to August 5 statutory holiday)

 

Click on the buttons below for more details on our camps or to register.

Inscription
Programmation | Programming
Register

Découvrez les capsules audio

« Minutes Muséoparc »


Depuis le mois de mai, vous avez peut-être eu la chance d’entendre nos nouvelles capsules audio « Minutes Muséoparc » au 94,5 Unique FM. Ces capsules ont pour objectif de faire la promotion du Muséoparc certes, mais aussi de permettre aux auditeurs de la radio communautaire de découvrir certains aspects du patrimoine historique et culturel de Vanier.

 

Jusqu’à présent, deux capsules ont été diffusées en ondes. En tant qu’abonnés à notre infolettre, nous vous donnons un accès exclusif et privilégié à ces capsules :

  • Mai 2024 : Le Muséoparc Vanier, vous connaissez?
  • Juin 2024 : Les visages féminins des luttes franco-ontariennes

Discover our « Minutes Muséoparc » audio clips


Since May, you may have heard our new "Minutes Muséoparc" audio clips on 94.5 Unique FM. The goal of these clips (available in French only) is not only to promote the Museopark, but also to enable community radio listeners to discover certain aspects of Vanier's historical and cultural heritage.

 

To date, two clips have been broadcasted. As subscribers to our newsletter, we’re giving you exclusive and privileged access to each one of them:

  • May 2024: Have you heard of the Vanier Museopark?
  • June 2024: The female faces of Franco-Ontarian battles
Écoutez-les ici
Listen to them here

Des capsules continueront d’être diffusées tous les mois, et ce, jusqu’en décembre à concurrence d’une fois par jour, durant une semaine, sur les ondes d’Unique FM. Tendez l’oreille pour en apprendre davantage sur le Muséoparc Vanier et sur le quartier Vanier!

Clips will continue be broadcasted every month until December, once a day for a week, on Unique FM. Tune in to learn more about the Vanier Museopark and Vanier itself!

C’est avec beaucoup de plaisir que le Muséoparc Vanier annonce le retour d’une édition spéciale de Soirée Quiz Night cet automne.


Le vendredi 4 octobre, de 17 h à 19 h, nos députées de Vanier, Mona Fortier et Lucille Collard, testeront vos connaissances du milieu politique!

 

Plus de détails suivront en septembre, mais d’ici là, ajoutez l’événement à votre calendrier.

The Vanier Museopark is delighted to announce the return of a special edition of Soirée Quiz Night this fall.


On Friday, October 4, from 5 p.m. to 7 p.m., our Vanier MPs, Mona Fortier and Lucille Collard, will put your political knowledge to the test!

 

More details to follow in September, but in the meantime, mark your calendars.

Dès la rentrée, vous pourrez entendre l’équipe du Muséoparc en ondes à la radio communautaire des francophones d’Ottawa, le 94,5 Unique FM. Yanick Labossière, le conservateur du musée, participera à l’émission du retour de Michel Picard, Place 94,5, le temps d’une chronique historique sur Eastview/Vanier.

 

C’est un rendez-vous les lundis à 15 h 45, alors n’oubliez pas de syntoniser le 94,5 Unique FM à la radio ou sur le Web (écoute en continu ou en rattrapage).

Starting this fall, you’ll be able to hear the Museopark team on Ottawa’s French-language community radio station, 94,5 Unique FM. Yanick Labossière, the museum’s curator, will take part in Michel Picard’s afternoon drive show, Place 94,5, as a history commentator on Eastview/Vanier.

 

The feature will air Mondays at 3:45 p.m., so don't forget to tune in to 94.5 Unique FM on the radio or online (live-streaming or reruns).

Prenez le temps de venir vous rafraîchir, de rester au sec tout en faisant le plein de connaissances sur le quartier Eastview/Vanier cet été en visitant le musée du Muséoparc Vanier. Nous prolongeons nos heures d’ouverture les weekends pour vous accueillir plus longtemps.

 

Heure d’ouverture du musée

  • Mardi au dimanche : de 10 h à 16 h
  • Lundi : fermé

 

Fermé les jours fériés (Congé civique : lundi 5 août 2024; Fête du Travail : le lundi 2 septembre 2024).

 

Tarifs d’entrée (Les taxes sont en sus)

L’achat de billets se fait exclusivement au musée :

  • Membres du Muséoparc : gratuit
  • Enfants de 17 ans et moins : gratuit
  • Adultes de 18 ans et plus : 6,50 $
  • Étudiants et aînés (65 ans et plus) : 5 $
  • Les jeudis : admission gratuite pour tous!

Take the time to cool off, stay dry or learn more about the Eastview/Vanier district by visiting the Vanier Museopark’s Museum this summer. We're extending our opening hours on weekends to welcome you even longer.

 

Museum opening hours

Tuesday to Sunday: from 10 a.m. to 4 p.m.

Monday: closed

 

Closed on statutory holidays (Civic Holiday: Monday, August 5, 2024; Labour Day: Monday, September 2, 2024).

 

Entrance fees (taxes are not included in price)

Tickets can only be bought at the museum:

  • Museopark Members: free
  • Children 17 and younger: free
  • Adults 18+: $6.50
  • Students and Seniors (65+): $5
  • Thursday visits: free admission for everyone!
Planifiez votre visite
Plan your visit

Le 22 juin dernier, Lissa et Alain se sont dit « oui » dans un endroit significatif pour eux, la forêt du parc Richelieu – et la Cabane à sucre Vanier. La cérémonie s’est déroulée à l’extérieur, sous une arche de bois fabriquée par le marié et un ami. Le charme rustique de la Cabane à sucre se mariait parfaitement aux décorations simples et élégantes, dans des teintes de blanc et de vert, rappelant la beauté de la forêt urbaine. En guise de cadeaux pour leurs invités, les mariés nous ont demandé de produire de petites bouteilles du sirop d’érable du Muséoparc auxquelles nous avons ajouté une étiquette spéciale avec un message provenant des mariés. Lissa et Alain ont travaillé étroitement avec notre chef, Julien Fournier, pour développer un menu à leurs goûts et à leur image.

 

Si vous aussi vous cherchez un endroit intime, rustique et charmant pour célébrer votre mariage, n’hésitez pas à communiquer avec notre équipe. Il nous fera plaisir de travailler avec vous pour vous offrir un événement sur mesure.

On June 22, Lissa and Alain said "I do" in a place that meant a lot to them, the Richelieu Park forest – and the Vanier Sugar Shack. The ceremony took place outdoors, under a wooden arch built by the groom and a friend. The rustic charm of the Sugar Shack blended perfectly with the simple, elegant decorations, in shades of white and green, reminiscent of the beauty of the urban forest. As gifts for their guests, the bride and groom asked us to produce small bottles of the Museopark’s maple syrup, to which we added a special label with a message from the bride and groom. Lissa and Alain worked closely with our chef, Julien Fournier, to create a menu suited to their taste and image.

 

If you too are looking for an intimate, rustic and charming place to celebrate your wedding, don't hesitate to contact our team. It will be our pleasure to work with you to create a customized event.

Demander de l’information
Request information

P.S. Les mariés ont fait don de leur magnifique arche en bois et de ses décorations au Muséoparc. Nous l’avons donc en réserve si jamais de futurs mariés seraient intéressés à l’utiliser.

P.S. The bride and groom donated their magnificent wooden arch and decorations to the Museopark. We have it in reserve in case future brides and grooms are interested in using it.

Facebook  Instagram  LinkedIn  X  YouTube  Web  Email
DEVENIR MEMBRE
BECOME A MEMBER
FAIRE UN DON
MAKE A DONATION