|
Enregistrement disponible : La soirée des parents
Recording Available : Parent Night
|
L'enregistrement de notre deuxième soirée des parents est maintenant disponible. Notre présentatrice, Jen Cort, a aussi gracieusement compilé des ressources supplémentaires (en anglais) pour continuer à soutenir les amitiés de vos enfants.
The recording from our second parents' night is available now. Our speaker, Jen Cort, also graciously compiled additional resources to support strong friendships in children.
|
|
ESSAYER DE NOUVELLES CHOSES
TRYING NEW THINGS
|
|
À l'approche de l'été, il est important de prendre le temps de se reposer et relacher la pression mais sans bien sûr oublier les bienfaits d'une routine saine. Planifier ses journées cet été peut être essentiel et permettre à chacun de profiter pleinement sans perdre les acquis de l'année, surtout chez les plus petits. Si l'été est un moment de détente, il peut aussi être une période d'anxiété, en particulier pour les élèves approchant une transition majeure, comme un déménagement, l'entrée à l'université ou l'obtention d'un diplôme.
|
|
We have almost made it through the end of a challenging year. As we enter into summer, it is important to make time to relax and make time for rest while also maintaining a consistent routine for your family. While summer is a time of relaxation, it can also bring with it feelings of anxiety, particularly for students who are approaching a major transition, like moving, beginning middle school, or graduating.
|
|
|
L'été est l'occasion idéale pour les élèves d'essayer de nouvelles choses et d'explorer différents projets et passe-temps. Essayer quelque chose de nouveau peut signifier échouer au début, mais l'échec est ce qui rend le succès si exaltant. Une mentalité de croissance (par opposition à une mentalité fixe) considère l'échec comme une occasion d'apprendre et le succès comme le résultat d'un travail de longue haleine. Encourager un état d'esprit de croissance peut être aussi simple que de changer les messages et les mots que vous utilisez autour de votre enfant.
|
|
Summer is the perfect opportunity for students to try new things and explore different projects and hobbies. Trying something new may mean failing at first, but failure is what makes success feel so exhilarating. A growth mindset (as opposed to fixed mindset), sees failure as a learning opportunity and defines success as the result of hard work. Encouraging a growth mindset can be as simple as shifting the messages and vocabulary you use around your child and it can do wonders for your brain !
|
|
|
CONSEILS ÉCRANS : FAIRE LES CHOSES DIFFEREMENT
SCREEN USE: DOING THINGS DIFFERENTLY
|
|
|
Certains d'entre vous s'interrogent déjà sur l'utilisation des technologies par vos enfants pendant les vacances. Il peut alors être complexe d'établir des règles générales pour gérer leur utilisation sans prendre le risque de créer des conflicts en famille. Une façon d'atténuer les querelles et d'améliorer les relations à la maison est d'établir un dialogue raisonné sur leur gestion. Il est aussi important de réfléchir à l'origine de nos craintes pour les enfants. De nombreuses ressources existent pour vous aider à établir ce dialogue et "Bien Être Digital", même pour les plus jeunes !
|
|
With the arrival of summer, you may already be wondering about your child's use of technology during the vacations. Balance and clear communication are key. Take time before the summer begins to discuss with your children expectations and reasonable limits. Stories about digital footprints, cell phones, or video games can be great discussion starters for family with young children
|
|
|
Parents Cyber Avertis fournit aux parents des informations sur la manière d'assurer la sécurité des enfants en ligne
|
|
Common Sense Media provides age-based ratings for movies, books, television, apps, and games plus advice and blogs.
|
|
Internet Matters gives age-specific advice as well as information about different possible online issues
|
|
CONSEILS ÉQUITÉ : RENCONTRER DE NOUVELLES PERSONNES
EQUITY RESOURCES : MEETING NEW PEOPLE
|
|
L'été est également une excellente occasion de rencontrer de nouvelles personnes et d'élargir notre vision du monde, ce qui peut également aider à combattre les préjugés et stéréotypes. S'il peut sembler difficile de rencontrer des personnes differentes pendant une pandémie, ce n'est pas forcément le cas. Envisagez de vous joindre à un groupe de bénévoles ou d'essayer une nouvelle activité (points bonus si c'est en dehors de votre zone habituelle) et partez de là .
|
|
Summer is also a great opportunity to meet new people and expand your worldview. While it may sound difficult to meet new people during a pandemic, it doesn't have to be. Consider joining a volunteer group or trying a new activity (bonus points if it's outside of your usual area) and go from there.
|
|
CONSEILS SANTÉ
HEALTH TIP
|
|
L'été est le moment idéal pour prendre prendre soin de soi. Cela signifie prendre soin de son corps et de son cerveau par des activités telles que l'exercice, la pleine conscience, une alimentation saine, le sommeil et/ou des activités qui vous apportent de la joie. Votre corps et votre cerveau travaillent ensemble, il faut donc prendre soin des deux par des habitudes saines. Cela peut consister physiquement à passer du temps à l'extérieur alors que mentalement cela peut consister à pratiquer la pleine conscience et reprendre contact avec vos proches. Nous vous encourageons à prendre les mesures appropriées pour prendre soin de vous cet été !
|
|
Summer is the perfect time to start a consistent habit of practicing self-care. Self-care means taking care of your body and brain through activities like exercise, mindfulness, healthy eating, sleeping, and/or doing activities that bring you joy. Your body and brain alike work together, so it is important to take care of both of them through healthy habits. Healthy physical routines might look like spending time outside while supporting your mental health might look like journaling and reaching out to loved ones. As we approach the summer vacation, we encourage you to take appropriate steps to practice self-care.
|
|
Mme Thompson (Primaire) :
Office Hours: Tue/Fri 10 - 10:30 AM
M. Grain (Secondaire) :
Office Hours: Mardi/Jeudi 12h00 - 13h00
|
|
|
CONTACTS D'URGENCE
EMERGENCY CONTACT
|
|
Call 911 in case your family's safety is at risk
Montgomery County Hotline:
301-738-2255
Online Chat: CrisisChat.org: Texting services are available 24 hours, seven days a week, or by phone Monday - Thursday: 301-738-2255
Montgomery County Crisis Center:
240-777-4000
*The Crisis Center provides crisis services 24 hours a day, 365 days a year.
Montgomery County Child Abuse and Neglect Hotline: 240-777-4417
National Domestic Violence Hotline:
National Teen Dating Abuse Hotline:
1-866-331-9474
Help Line : 1-800-662-HELP (4357)
|
|
Appelez le 911 si la sécurité de votre famille est menacée
Ligne directe du comté de Montgomery : 301-738-2255
Chat en ligne : CrisisChat.org : Les services de messagerie sont disponibles 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, ou par téléphone du lundi au jeudi : 301-738-2255
Montgomery County Crisis Center :
240-777-4000
*Le Crisis Center fournit des services d'Ă©valuation 24 heures sur 24, 365 jours par an.
Ligne d'assistance téléphonique du comté de Montgomery pour les enfants victimes de maltraitance et de négligence : 240-777-4417
Ligne téléphonique nationale pour les violences domestiques :
Ligne téléphonique nationale pour les adolescents victimes d'abus dans les rencontres : 1-866-331-9474
|
|
|
|
|
|
|