SHARE:  
Reopening!
Monday, March 1st, 2021 we are opening our doors to our hybrid program students. 

¡Reapertura!
El lunes 1 de marzo de 2021 abrimos nuestras puertas a nuestros estudiantes del programa híbrido.
Cohort A in school days: Monday, March 1st & Tuesday, March 2nd
Cohort B in school days: Thursday, March 4th & Friday, March 5th

Reminder:
Arrival - 8:00 am - 8:30 am
Breakfast served between 8:00 am - 8:30 am
Instruction from 8:30 am to 12:30 pm
Lateness: doors close at 8:30 am. If your child is going to be later than 8:45, have your child attend virtual lessons or complete their instructional day on the google classroom at home.
Dismissal 12:30 pm - 1:00 pm




Grupo A en días escolares: lunes, 1 de marzo y martes, 2 de marzo
Grupo B en días escolares: jueves 4 de marzo y viernes 5 de marzo

Recordatorio:
Llegada - 8:00 am - 8:30 am
El desayuno se sirve entre las 8:00 am y las 8:30 am
Instrucción de 8:30 am a 12:30 pm
Tardanza: las puertas cierran a las 8:30 am. Si su hijo va a llegar más tarde de las 8:45, pídale a su hijo que asista a lecciones virtuales o que complete su día de instrucción en el aula de Google en casa.
Salida 12:30 pm - 1:00 pm
Arrival & Dismissal Procedures

Procedimientos de llegada y salida
ARRIVAL
Parents will follow the carline pattern
Doors open at 8:00am
Required:
COVID survey - MagnusHealth online or on paper when you arrive. 
Students MUST wear a mask to enter the building.
Temperature will be checked

llegada
Los padres seguirán el patrón carline
Las puertas abren a las 8:00 am
Requerido:
Encuesta COVID: MagnusHealth en línea o en papel cuando llegue.
Los estudiantes DEBEN usar una máscara para entrar al edificio.
Se comprobará la temperatura


DISMISSAL
Student Dismissal - 12:30 pm- 1:00pm
Student dismissal is from the carline
Gate will open at 12:25 pm
Numbers will be taken starting at 12:25 pm

NO parents or student in the front office!!
Early pick up - if you know your child needs to be picked up early (before 12:00 pm), have your child attend virtual lessons in order to receive attendance. The instructional day is 4 hours long and your child needs to be in school for the 4 hours!!

SALIDA
Salida de estudiantes - 12:30 pm a 1:00 pm
La salida del estudiante es de la línea del automóvil
La puerta se abrirá a las 12:25 p.m.
Los números se tomarán a partir de las 12:25 p.m.

¡NO hay padres ni estudiantes en la oficina principal!
Recogida anticipada: si sabe que su hijo debe ser recogido temprano (antes de las 12:00 pm), pídale a su hijo que asista a lecciones virtuales para recibir asistencia. ¡El día de instrucción dura 4 horas y su hijo debe estar en la escuela durante las 4 horas!

BUS/GUAGUA

Students must wear their mask before entering the bus
PARENT / ADULT MUST BE AT THE STOP!
Or the student will be returned to school and must be picked up by the parent
Estudiantes tienen que usar su máscara antes de entrar a la guagua
¡PADRE / ADULTO DEBE ESTAR EN LA PARADA!
O el estudiante será devuelto a la escuela y deberá ser recogido por el padre



All students & staff must wear a mask
Todos los estudiantes y el personal deben usar una máscara
All students & staff will go through temperature check prior to entering the building.
Todos los estudiantes y el personal pasarán por un control de temperatura antes de ingresar al edificio.
Social distancing is maintained in all common areas and classrooms.
El distanciamiento social se mantiene en todas las áreas comunes y dentro de las clases.
See you soon!
¡Nos vemos pronto!