|
February 2023 / febrero 2023 | |
A message from the Program Director
Un mensaje de la Directora del Programa
Serineh Vartani, M.Ed.
Children’s Center Program Director
Directora del Programa del Centro Infantil
| |
Dear Families,
Just like that, January is over. Now that the holidays are behind us and we are moving into February, a month that is known for celebrating love and kindness, although we like to shift the focus to friendship, love, and kindness. During this month we will read books about friendship, discuss what makes a good friend, model compassion for one another, teach them how to resolve conflicts, and praise their positive friendship traits. Classrooms will work on activities that support social and emotional skills such as; sharing, caring, kindness, and empathy. Please join us in supporting our students to learn and practice these life skills.
Lastly, I would like to share a wonderful quote from the poet and author SARK. She wrote, “How to Really Love a Child: Be there. Say YES as often as you can. Let them bang on pots and pans. If they’re crabby, put them in water. Read books out loud with joy. Go find elephants and kiss them. Encourage silly. Giggle a lot. Remember how really small they are. Search out the positive. Keep the gleam in your eye. Go see a movie in your pajamas. Teach feelings. Realize how important it is to be a child. Plan to build a rocket ship. Stop yelling. Express your love. A lot. Children are miraculous.”
| |
Estimadas Familias,
Así como así, enero ha terminado. Ahora que las vacaciones han quedado atrás y nos acercamos a febrero, un mes conocido por celebrar el amor y la bondad, aunque nos gusta cambiar el enfoque a la amistad, el amor y la bondad. Durante este mes, leeremos libros sobre la amistad, discutiremos lo que hace a un buen amigo, modelaremos la compasión entre nosotros, les enseñaremos cómo resolver conflictos y elogiaremos sus rasgos positivos de amistad. Los salones de clase trabajarán en actividades que apoyen las habilidades sociales y emocionales, tales como; compartir, cuidar, amabilidad y empatía. Únase a nosotros para ayudar a nuestros estudiantes a aprender y practicar estas habilidades para la vida.
Por último, me gustaría compartir una cita maravillosa del poeta y autor SARK. Ella escribió: “Cómo amar realmente a un niño: estar allí. Di SÍ tan a menudo como puedas. Déjalos golpear ollas y sartenes. Si están malhumorados, póngalos en agua. Leer libros en voz alta con alegría. Ve a buscar elefantes y bésalos. Anima que sean juguetón. Ríete mucho. Recuerda lo pequeños que son. Busca lo positivo. Mantén el brillo en tus ojos. Ve a ver una película en pijama. Enseñar sentimientos. Darse cuenta de lo importante que es ser un niño. Plan para construir una nave espacial. Deja de gritar. Expresa tu amor. Un montón. Los niños son milagrosos”.
| |
|
A message from our Family Advocate
Un mensaje de nuestra Asistente de Familias
Samantha Cazares
samanthac@ivyp.org
(805) 618-4996
| |
Dear Families,
I hope you will join us for this month's Family Fiesta, on Friday February 10th, celebrating black history month. We'll be having some delicious food prepared by our cook Matthew, and families will have the opportunity to connect through music and dance.
I also hope to see many of you at our upcoming Food Distribution on February 16th. And we're excited to start a new parenting class this month, I hope many of you will consider enrolling. We're also reminding parents about GUSD's TK/K enrollment staring later this month, if you need support with the enrollment process you can reach out to me and I will be happy to help you.
For all upcoming events, please see flyers below.
|
Estimadas Familias,
Espero que nos acompañen este mes para la Fiesta Familiar, el viernes 10 de febrero, celebrando el mes de la historia afroamericana. Tendremos una deliciosa comida preparada por nuestro cocinero Matthew, y las familias tendrán la oportunidad de conectarse a través de la música y el baile.
También espero ver a muchos de ustedes en nuestra próxima distribución de alimentos el 16 de febrero. Y estamos emocionados de comenzar una nueva clase para padres este mes, espero que muchos de ustedes consideren inscribirse. Y les recordamos a los padres que la inscripción de TK/K de GUSD comenzará a finales de este mes. Si necesita ayuda con el proceso de inscripción, puede comunicarse conmigo y estaré encantada de ayudarle.
Para todos los próximos eventos, consulte los folletos a continuación.
| |
|
We are super excited to announce our next parenting class in collaboration with CALM starting Wednesday February 22nd. These classes will be held in SPANISH.
We will be covering very important topics such as:
- Brian Development
- Discipline without rewards or punishments
- Natural Consequences
- Socio-Emotional Intelligence
- Communication between Parents and Children
- Self-Care
- Protective Factors
| |
TK/K enrollment will begin February 21st. If your student is expected to graduate our preschool this year and start TK/K this upcoming school year, we encourage you to attend one of the parent informational meetings. See below for dates and times for each school site. | |
La inscripción para TK/K comenzará el 21 de febrero. Si se espera que su estudiante se gradúe de nuestro preescolar este año y comience TK/K este próximo año escolar, los animamos a asistir una de las reuniones informativas para padres. Consulte a continuación las fechas y horarios de cada sitio escolar. | |
Important Dates / Fechas Importantes
| |
Thursday, February 9 – Early Release, pick-up by 2:00 PM
Friday, February 10 - Family Fiesta, 5 - 7 PM
Tuesday, February 14 – Family Council Meeting, 6 – 7 PM (Virtual)
Thursday, February 16 – Food Distribution
Monday, February 20 – President’s Day (Center Closed)
Thursday, February 23 – Early Release, pick-up by 2:00 PM
| |
jueves, 9 de febrero - Salida Temprana, recogida antes de las 2:00 PM
viernes, 10 de febrero - Fiesta Familiar, 5 - 7 PM
martes, 14 de febrero – Junta de Consejo de Familia, 6 - 7 PM (Virtual)
jueves, 16 de febrero - Distribución de Alimentos
lunes, 20 de febrero - Día del Presidente (Centro Cerrado)
jueves, 23 de febrero - Salida Temprana, recogida antes de las 2:00 PM
| |
Parent Meeting / Reunión de Padres | |
We want to hear from you, we hope to see you
at our next Family Council Meeting.
February 14th, 2023 at 6pm
(via Zoom, bilingual interpretation provided)
Queremos saber de usted, esperamos verlos en
nuestra próxima reunión del Consejo de Familia.
14 de febrero de 2023 a las 6pm
(a través de Zoom, se proporciona interpretación bilingüe)
| |
Backpack Connection Series / Serie de Conexión de Mochila
| |
Addressing Behavior - Emotions - Routines and Schedules - Social Skills
| |
Abordar el Comportamiento - Las Emociones - Las Rutinas y Los Horarios - Las Habilidades Sociales
| |
Community Bulletin Board / Tablón de Anuncios de la Comunidad | |
Admin Staff Directory / Directorio de Personal de Administración
| |
Below are some documents you can download for your information.
A continuación hay algunos documentos que puede descargar
para su información.
| | | | |