7 November 2022

Chers parents de la Grande section au CM2, 


Le 9 novembre, votre enfant fera sa rentrée à l’école sur notre nouveau campus de Maplewood. 


Dès le premier jour, les services de garderie, activités extrascolaires, études et de transports fonctionneront. Les familles doivent respecter les obligations liées au TMP (Traffic Management Plan). Cela signifie que tous les élèves âgés de plus de 5 ans sont appelés à prendre le bus scolaire ou la navette pour se rendre à l'école. Seules les familles bénéficiant d’exceptions au transport obligatoire accordées par l'administration après examen de leur demande, peuvent venir en voiture.

Dear GS through CM2 parents,


November 9th, will be your child’s First day of school at our new Maplewood campus.


From the first day, Childcare, extracurricular activities, study hall and transportation will be in service. Families must comply with the TMP (Traffic Management Plan). This means that all students over the age of 5 are required to take the school bus or shuttle to school.  Only families with exceptions, that have been granted by the school administration after review, may drive to school. 

Les horaires d’arrivées et départs à Maplewood 

Maplewood arrival and departure times

7h00-7h45 - Accès au campus pour la garderie du matin. Les parents doivent se garer et déposer les enfants à la réception à côté du parking (niveau 2), à l'exception des élèves de moins de 5 ans que les parents déposeront dans les classes directement au niveau 1.


7h00 - 8h25 - Garderie du matin 


8h00 - 8h25 - Arrivées des élèves (regroupement dans les cours de récréation, ou les gymnases et salles polyvalentes en cas de mauvais temps)

  • Par transports scolaires: enfants de GS (plus de 5 ans au 1 septembre) à CM2. 
  • En voiture: seulement les élèves ayant un frère ou une sœur de moins de 5 ans.
  • A pied ou à vélo: les enfants seront déposés par leurs parents près de la zone réservée aux vélos (Atrium entre les deux bâtiments). Ils seront alors pris en charge par un membre de l'équipe Rochambeau.


8h30 - Ouverture de la réception : Les élèves de moins de 5 ans peuvent entrer à la réception à partir de 8h30 et doivent être déposés dans la classe par les parents. 

  • (Précision pour les fratries : Si les petits de TPS, PS, MS ne reprennent pas l'école avant mercredi matin et que vous avez une autorisation de venir en voiture le matin, vous serez tout de même autorisé à déposer les frères et sœurs plus âgés)


8h45 - Début des classes pour tous les niveaux.


15h25 - Fin des classes : 

  • Les élèves qui rentrent en bus après l’école seront regroupés dans le gymnase, répartis par route de bus. Les surveillants de bus vérifieront leurs étiquettes et les accompagneront jusqu'à leur bus à l'appel de leur route.
  • Les parents des enfants de moins de 5 ans peuvent venir chercher leurs enfants en classe entre 15h15 et 15h30. Les fratries seront récupérées par les parents dans la salle d'activité de maternelle (Niveau 1, Escalier 2). 


15h30-17h30 - Garderie du soir/étude/clubs : après les activités, les élèves seront dirigés vers les bus ou navettes. Les parents ayant accès au campus (moins de 5 ans) peuvent venir chercher les enfants quand ils le souhaitent, et jusqu’à 17h30 au plus tard.


17h30-18h30 - Garderie du soir prolongée : les parents peuvent venir chercher les enfants entre 18h et 18h30 s'ils sont inscrits à la garderie prolongée. 

7:00am-7:45am - Access to campus for BeforeCare. 

Parents should park and drop off children at the front desk adjacent to the parking garage (level 2). Parents with students under 5 years old will drop their children off in the Maternelle classrooms on level 1.


7:00 am - 8:25 am - BeforeCare 


8:00 am - 8:25 am - Student Arrivals:

  • Bus: children in grades GS (over 5 years old on September 1) through CM2 will be directed to the playgrounds or gymnasiums and multipurpose rooms in case of inclement weather. 
  • Car: children under 5 years old and siblings. 
  • On foot or bicycle: children will be dropped off by their parents near the bicycle area (Atrium between the two buildings). They will then be picked up by a member of the Rochambeau team.


8:30 am - Reception opens: Parents can drop off their children, under the age of 5, from 8:30am in the classrooms. 

  • (Clarification for siblings: If the sibling(s) in TPS, PS, MS do not start school before Wednesday morning and you will still be allowed to drive in, and drop off older siblings.)


8:45 am - Classes begin for all grades.


3:25 pm - End of classes : 

  • Students taking the bus after school will be gathered in the gym and organized by bus route. Bus monitors will verify their tags, and accompany them to their bus as their route is called.
  • Parents of children under the age of 5 may pick up their children from class between 3:15 and 3:30. Siblings will be picked up by parents in the kindergarten activity room (Level 1, Stairway 2). 


3:30-5:30 p.m. AfterCare/Homework Help/Clubs: After activities, students will be directed to the buses or shuttles. Parents with access to the campus (under 5 years old) may pick up their children whenever they want, until 5:30 pm at the latest.


5:30-6:30 pm - Extended AfterCare: Parents may pick up their children between 6:00 pm and 6:30 pm if they are registered for extended AfterCare.

Formalités Administratives  | Administrative Formalities


  • Inscrire aux navettes ou bus si votre enfant a cinq ans et plus sur le compte d’inscription de votre enfant. (https://rochambeau.schooladminonline.com/portal)


  • Register for shuttles or buses if your child is five years old or older on your child's registration account. (https://rochambeau.schooladminonline.com/portal)

 Transports scolaires | School Transportation

Les transports scolaires seront opérationnels dès l’ouverture du campus de Maplewood. Maplewood est le point de rassemblement des navettes vers Forest Road. L’inscription aux navettes de Forest Road vers Maplewood est uniquement possible pour les élèves ayant un frère ou une sœur à Forest Road ou pour les habitants du quartier venant à pied à Forest, ou encore pour les membres du personnel.*


Horaire des bus du matin

  • Les bus arriveront à Maplewood entre 8h00 et 8h15. 
  • Les moniteurs de bus accompagneront les élèves vers les cours de récréation ou les gymnases et salles polyvalentes en cas de mauvais temps.
  • Navettes
  • Les navettes pour FRD* partiront entre 8h05 et 8h15.
  • Les navettes pour MWD partiront à 8h05.
  • Park and bus times
  • 7h55
  • 8h05
  • 8h10
  • 8h20
  • Le premier et le dernier ramassage seront assurés par DC Nations, une compagnie de bus privée.

Horaire des bus de l'après-midi

  • Forest Road
  • Il y aura 4 bus à FRD qui attendront les élèves.
  • Les bus partiront à
  • 15h30
  • 17h30
  • Maplewood
  • Les bus partiront à :
  • 15h40
  • 17h40
  • Deux bus s'arrêteront à FRD comme premier arrêt de leur trajet. (305, 308).


Nous demandons aux parents de limiter les changements de dernière minute pour les deux prochaines semaines aux seules urgences afin de ne pas compliquer les opérations.

School transportation will be in operation as soon as the Maplewood campus opens. Maplewood is the assembly point for the shuttles to Forest Road. Registration for shuttle buses from Forest Road to Maplewood is only available for students with a sibling at Forest Road or for local residents walking to Forest, or for staff members.*


Morning Bus Schedule

  • Buses will arrive in Maplewood between 8:00 AM and 8:15 AM. 
  • Bus monitors will take students and walk them to the playgrounds or gymnasiums and multipurpose rooms in case of inclement weather.
  • Shuttle Buses
  • Shuttle to FRD* will be leaving between 8:05 AM and 8:15 AM.
  • Shuttles to MWD will be leaving at 8:05 AM.
  • Park and Bus Times:
  • 07:55 AM
  • 08:05 AM
  • 08:10 AM
  • 08:20 AM
  • The first and last pick-up will be serviced by DC Nations, a private bus company.

Afternoon Bus Schedule

  • Forest Road
  • There will be 4 buses at FRD waiting for the students. 
  • Buses will leave at:
  • 3:30 PM
  • 5:30 PM
  • Maplewood
  • Buses will leave at:
  • 3:40 PM
  • 5:40 PM
  • We will have two buses stopping at FRD as their first stop on their run. (305, 308).


We kindly ask parents to keep last-minute changes for the next two weeks to only emergencies in order not to complicate the operations.

Visite du campus: réservez la date | Campus Tour: Save the Date

Les familles sont invitées à venir visiter le campus le samedi 19 novembre entre 9h30 et 12h. Les modalités d’inscription de la visite vous seront communiquées très prochainement.

Families are invited to visit the campus on Saturday, November 19 between 9:30 AM and 12 PM. Registration details for the tour will be sent to you shortly.

Si vous avez une question liée | If you have a question related to 

  • Au transport, merci de contacter: rochambus@rochambeau.org 
  • A l’avant/après garderie, merci de contacter: clubs@rochambeau.org
  • A l’organisation de la journée, merci de contacter: maplewood@rochambeau.org
  • Transportation, please contact: rochambus@rochambeau.org 
  • Before/after care, please contact: clubs@rochambeau.org
  • The organization of the day, please contact: maplewood@rochambeau.org

Dans l’attente de vous retrouver à la rentrée pour cette grande première à Maplewood !  


Bien cordialement. 

Jean-Pierre Plaa 


We look forward to seeing you at the beginning of the school year for this great first at Maplewood!  


Best wishes. 

Jean-Pierre Plaa

Facebook  Instagram