So sad that all beginnings come to an end.
Not so in our school.
While August 25th marked the first day of school, a few short weeks later we are once again facing the first of a new year, Rosh Hashana. The excitement and anticipation of 500 boisterous students flooding our corridors, the smells of new backpacks, sights of bright white sneakers, glistening halls, and freshly painted walls have begun to fade. Our senses will now be inundated anew by the somber sounds of heartfelt prayer, the penetrating blasts of the shofar, the sparkling sight of white kittels and the sweet smell of honey. We are privileged to be able to press the restart button and experience yet another beginning.
But the true barometer of a successful beginning lies in its endurance. The magnitude of Avraham Avinu’s willingness to sacrifice Yitzchak was still manifest three days after his eager acquiescence to G-d’s will, when, still filled with enthusiasm and verve, he unwaveringly saddled his own donkey and set out to bind his beloved son. So too, B’nei Yisrael’s fervid willingness to accept the yet-to-be-revealed Torah was as robust and vigorous on the third day as it was on the first day that they declared “na’aseh v’nishma,” we will do, and only then will we understand.
The midrash informs us that the left horn of the ram sacrificed by Avraham in lieu of Yitzchak was blown at Har Sinai, and the right horn will be blown to herald the coming of the Mashiach. Perhaps the midrash is connecting the enduring enthusiasm demonstrated by Avraham with the lasting fervor of the Jewish people accepting the Torah at Sinai. It is this immutable commitment and perpetual enthusiasm that is echoed in the sound of the shofar.
It is our challenge to maintain the freshness and excitement of the “beginning” throughout the year by preserving the anticipatory exhilaration of possibility along with the smells and sights of the new each day of our lives. In so doing, may we merit to hear the penultimate blast of the shofar heralding in the coming of Mashiach bimhera b’yameinu.
Ketiva v’chatima tova.
Shabbat Shalom,
Mrs. Kanner
|