SHARE:  


שױן

The unaccented שוין:


* Many speakers reduce the non-accented שוין to [ShIN/ShEN] rather than [ShOYN], similar to the natural pronunciation of קיין as [KIN/KEN]



1. ‘already; even (then)’


ער איז שוין דאָ.

[ER IZ ShOYN DO.]

He’s already here.


טאַטע־מאַמע האָבן שוין דעמאָלט פֿאַרשטאַנען.

[TATE-MÁME HOBN ShOYN DÉMOLT FARShTÁNEN.]

My parents understood even then.


2. (= indicating impatience or urgency)


ווען וועט דער פֿילם זיך שוין ענדיקן?

[VEN VET DER FILM ZIKh ShOYN ÉNDIKN?]

When will the film be over already?


קום שוין אַהער.

[KUM ShOYN AHÉR.]

Come here (already).


גענוג שוין!

[GENÚG ShOYN!]

Enough already!


3. ‘while you’re at it’


גייסט אין געשעפֿט? קויף מיר שוין אַ פּאָר עפּל.

[GEYST IN GEShÉFT? KOYF MIR ShOYN A POR EPL.]

Are you going to the store? Buy me a couple of apples while you’re at it.


4. expresses present perfect (fact that happened or started in the past and is still relevant today)


זי לערנט שוין אינעם אוניווערסיטעט דרײַסיק יאָר לאַנג.

[ZI LERNT ShOYN ÍNEM UNIVERSITÉT DRÁYSIK YOR LANG.]

She’s been teaching at the university for thirty years.


כ׳בין שוין אַ מאָל געווען אין בירעבידזשאַן.

[Kh’BIN ShOYN A MOL GEVÉN IN BIREBIDZhÁN.]

I've been to Birobidzhan before.


5. ‘anymore’ (was true in the past but is no longer) = שוין (מער) נישט


סערל איז שוין (מער) נישט קיין יונגע פֿרוי.

[SERL IZ ShOYN (MER) NIShT KEYN YÚNGE FROY.]

Serl isn’t a young woman anymore.



* *. *


The accented שוין:


6. ‘right away’ 


קום שוין אַהער!

[KUM ShOYN AHÉR!]

Come here right away!


איך קום שוין.

[IKh KUM ShOYN.]

I'll be there in a sec.


שוין איז זי אויפֿגעשפּרונגען.

[ShOYN IZ ZI ÚFGEShPRUNGEN.]

She jumped up right away.


7. ‘(And) that’s it!; Done!’


וועסט אָנטאָן די פּיזשאַמע, און שוין! 

[VEST ÓNTON DI PIZhÁME, UN ShÓYN!]

You’ll put on your pajamas, and that’s it!


שוין! געענדיקט די גאַנצע היימאַרבעט.

[ShÓYN! GEÉNDIKT DI GÁNTSE HÉYMARBET.]

Done! Finished all my homework.




Many more words available in the Comprehensive ‭English-Yiddish Dictionary:

https://leagueforyiddish.org/verterbukh2ed.html


Sign up for the searchable online version here: englishyiddishdictionary.com


You can find the archive of all the "Verter fun der Vokh" lists at:

https://leagueforyiddish.org/vfdv.html


The League for Yiddish is a 501(c)(3) organization

and depends solely on your membership donations.


leagueforyiddish.org – @yidishlige on social media (buttons below!)


Facebook  Twitter  Instagram  Youtube