The following is a transcript of the Bishop's message.
La siguiente es una transcripción del video publicado anteriormente.
以上所發佈的影片的文字轉譯如下:
Bishop Brenda Bos' Easter Message, 2022
Christ is Risen! He is risen indeed! Alleluia!

I’m Bishop Brenda Bos of the Southwest California Synod of the Evangelical Lutheran Church in American and I want to wish you a blessed Easter. The painting behind me was created by Pastor Dawn Wilder for my installation. It’s actually Ruth and Naomi, but as I shoot this video today and see it behind me, I’m reminded of the women who discovered the empty tomb. While it is not in our readings for this Sunday, my favorite telling of the Easter story is the one where the angel tells the two women, “Jesus is not here, He has gone on ahead of you. Go find Him!”

I love that image: that Jesus is not where we expected Him to be, but He has moved ahead, calling us to something new. That story is found throughout the Bible: Abraham was called to a new place, Moses was called to take his people out of Egypt into the Promised Land. Later, when the Israelites are driven out of their land, God calls them back to restore the temple in Jerusalem. The New Testament is filled with stories of the apostles leaving their homes to spread the gospel to new places.

We are also called to this. What we expect from life, even death itself, as seen in the story of Jesus, is changed. Jesus’ friends and followers were shocked and saddened by the crucifixion, but at least they understood it: He was dead. It was over. And although it was tragic, it was explainable, understandable, expected. And then on Easter Sunday the women come to find that nothing is as they expected.

That is our call today: Don’t assume anything. Expect that God is able to do remarkable, miraculous, life-changing things. We think we know how life is supposed to happen. And yet, the Resurrected Savior is always calling us to something new, something startling. It’s uncomfortable, but it’s what it means to be a person of faith.

I pray this Easter is especially sacred for you. I also pray you find confidence and courage in the call Jesus is offering to you: “Come to a new place. You’ll find me there.”

May God bless you.
Mensaje de Pascua de la Obispa, 2022
¡Cristo ha resucitado! ¡Él ha resucitado! ¡Aleluya!

Soy la Obispa Brenda Bos del Sínodo del Suroeste de California, suscrita a la Iglesia Evangélica Luterana en América, y quiero desearles una Pascua bendecida. La pintura detrás de mí fue creada por la pastora Dawn Wilder para mi instalación. En realidad, son Rut y Naomi, pero mientras grabo este video hoy y lo veo detrás de mí, recuerdo a las mujeres que descubrieron la tumba vacía. Si bien no está en nuestras lecturas de este domingo, mi narración favorita de la historia de la Pascua es aquella en la que el ángel les dice a las dos mujeres: “Jesús no está aquí, se ha ido delante de ustedes. ¡Vayan a buscarle!”

Me encanta esa imagen: que Jesús no está donde esperábamos, pero ha avanzado, llamándonos a algo nuevo. Esa historia se encuentra a lo largo de la Biblia: Abraham fue llamado a un nuevo lugar, Moisés fue llamado a sacar a su pueblo de Egipto a la Tierra Prometida. Más tarde, cuando los israelitas son expulsados ​​de su tierra, Dios los llama para restaurar el templo en Jerusalén. El Nuevo Testamento está lleno de historias de los apóstoles que dejaron sus hogares para llevar el evangelio a nuevos lugares.

Nosotros también estamos llamados a esto. Lo que esperamos de la vida, incluso de la muerte misma, como se ve en la historia de Jesús, cambia. Los amigos y seguidores de Jesús se sorprendieron, y entristecieron por la crucifixión, pero al menos lo entendieron: estaba muerto. Se terminó. Y aunque trágico, era explicable, comprensible, esperado. Y luego, el domingo de Pascua, las mujeres llegan, y descubren que nada es como esperaban.

Ese es nuestro llamado hoy: No asumas nada. Espera que Dios sea capaz de hacer cosas notables, milagrosas y que cambien vidas. Creemos que sabemos, cómo se supone debe suceder la vida. Y, sin embargo, el Salvador resucitado siempre nos está llamando a algo nuevo, algo sorprendente. Es incómodo, pero es lo que significa ser una persona de fe.

Ruego que esta Pascua sea especialmente sagrada para ti. También, oro para que encuentres confianza, y coraje en el llamado que Jesús te está ofreciendo: “Ven a un lugar nuevo. Me encontrarás allí.”

Que Dios te bendiga.
監督(主教)的2022年復活節問候
基督復活了!他真的復活了!哈利路亞!

我是美國福音信義會西南加州教區的監督(主教)布蘭達.博斯(Brenda Bos),祝願你們復活節蒙福。我身後的這幅畫是由妲恩.偉德(Dawn Wilder)牧師為我的就職禮拜所創作的。這其實是路得和拿俄米,但當我今天拍攝這段影片並看到它在我身後時,我想起了發現空墳墓的婦女。雖然這不在我們這次主日的經課集當中,但我最喜歡講述的復活節故事是天使與兩位婦女對話的故事:「耶穌不在這裡,他已經先行一步了。你們快去找他!」

我喜歡這個意象:耶穌不在我們預期見到他的地方,因為他已經早一步向前邁進,以呼喚我們走向新的事物。這個故事貫穿整部聖經:亞伯拉罕蒙召前往一個新的地方、摩西蒙召將他的人民帶出埃及進入應許之地。後來,當以色列人被趕出他們的土地時,上帝呼召他們回來重建耶路撒冷的聖殿。新約中亦充滿了使徒離鄉背井到新地方傳播福音的故事。

我們也被要求如此行。正如在耶穌的故事中所看到的,我們對生命、甚至死亡本身的期望都發生了變化。耶穌的朋友和追隨者對耶穌被釘十字架感到震驚和悲傷,但至少他們明白:他已經死了。一切都結束了。儘管它是悲劇性的,但它是可以解釋的、可以理解的、意料之中的。然而在主復活的那個星期天,婦女們發現一切都不像他們所期望的那樣。

這就是我們今天的呼召:不要預設任何事情。期待上帝能夠做非凡的、奇蹟的、轉變生命的事情。我們認為我們知道生命應當如何;然而,復活的救主總是呼召我們去做一些更新的、令人感到驚奇的事情。這會令人不太舒服,但這就是做為一個有信仰的人的意義。

我祈禱這個復活節對你們而言是特別神聖的。我也祈求你們在耶穌給你們的呼召中找到信心和勇氣:「到達一個新的境地,你會在那裡找到我的。」

願上帝賜福保佑你們。
PLEASE SHARE | POR FAVOR COMPARTE | 请分享此消息
Southwest California Synod of the ELCA | (818) 507-9591 | news@socalsynod.org | www.socalsynod.org