Cake / דער טאָרט
יום־טובֿ און טאָרט זענען געקניפּט און געבונדן. בײַ יום־טובֿדיקע וועטשערעס שטאָפּט מען זיך אָן, און אַז מע קען אין זיך שוין מער נישט אַרײַנשטופּן ענדיקט מען מיט … געבעקס. דאַנקטאָג עסט מען אַ דיניעפּײַ; ראָש־השנה – האָניק־לעקעך; שבֿועות – קעזטאָרט; צון אַ געבוירן־טאָג עסט מען טאָרט מיט גלאַזור, צי אַן אײַזקרעם־טאָרט, צי טעפּל־טערטלעך. טשיקאַווע, אָבער, אַז אין תּל־אָבֿיבֿער אוניווערסיטעט האָט מען דורכגעפֿירט אַ שטודיע וואָס דערווײַזט אַז די סאַמע בעסטע שעה צו עסן אַ שאָקאָלאַד־טאָרט – וואָס שייך קאָגניטיווע פֿעיִקייטן און מעטאַבאָליזם – איז דווקא צו פֿרישטיק. אָט דאָס הייסט אַ פֿײַנער אָנהייב פֿון טאָג!
[YÓNTEF UN TÓRT ZÉNEN GEKNÍPT UN GEBÚNDN. BA YÓNTEFDIKE VÉTShERES ShTOPT MEN ZIKh ÓN, UN AZ ME KÉN IN ZIKh MÉR NIShT ARÁYNShTUPN ÉNDIKT MEN MIT… GEBÉKS. DÁNKTOG EST MEN DÍNYEPAY; ROShEShÓNE – HÓNIK-LÉKEKh; ShVÚES – KÉZTORT; TSUN A GEBÓYRN-TOG EST MEN TÓRT MIT GLAZÚR, TSI ÁYZKREM-TORT, TSI TÉPL-TÉRTLEKh. TShIKÁVE, ÓBER, AZ IN TEL-AVÍVER UNIVERSITÉT HOT MEN DÚRKhGEFIRT A ShTÚDYE VOS DERVÁYZT AZ DI SÁME BÉSTE ShÓ TSU ESN ShOKOLÁD-TORT – VOS ShÁYEKh KOGNITÍVE FÉIKEYTN UN METABOLÍZM – IZ DÁFKE TSU FRÍShTIK. OT DÓS HEYST A FÁYNER ÓNHEYB FUN TÓG!]
Holidays and cake usually go hand-in-hand. We stuff ourselves at holiday dinners, then when we can’t eat any more, we finish with … baked goods. On Thanksgiving we eat pumpkin pie; on Rosh Hashanah – honey cake; on Shvues – cheesecake; on birthdays we eat cake with icing, ice-cream cake, or cupcakes. But interestingly, a study was done at Tel Aviv University that showed that the best time of day to eat chocolate cake – in terms of cognitive ability and metabolism – is during breakfast. Now there’s a great way to start off your day!
angel food cake: דער װײַסל־לעקעך, ־ער
[DER VÁYSL-LÉKEKh, -ER]
bake: אָפּ)באַקן; (אױס)באַקן)
[(ÓP)BAKN; (ÓYS)BAKN]
baked goods: (דאָס געבעקס (ל״י); דאָס געבאַקנס (ל״י
[DOS GEBÉKS (sg.); DOS GEBÁKNS (sg.)]
blackout cake: דער שװאַרצטאָרט, ־ן
[DER ShVÁRTSTORT, -N]
brownie: דער בראַוני, ־ס; דאָס שאָקאָלאַד־לעקעכל, ־עך
[DER BRÁUNI, -S; DOS ShOKOLÁD-LÉKEKhL, -EKh]
cake: דער טאָרט, ־ן; דער קוכן, ־ס; דער לעקעך, ־ער/־ן
[DER TORT, -N; DER KUKhN, -S; DER LÉKEKh, -ER/-N]
carrot cake: דער מייערן־טאָרט, ־ן; דער מערנטאָרט, ־ן
[DER MÉYERN-TORT, -N; DER MÉRNTORT, -N]
cheesecake: דער קעזקוכן, ־ס; דער קעזטאָרט, ־ן
[DER KÉZKUKhN, -S; DER KÉZTORT, -N]
chocolate cake: דער שאָקאָלאַד־טאָרט, ־ן; דער שאָקאָלאַדענער טאָרט, ־ן
[DER ShOKOLÁD-TORT, -N; DER ShOKOLÁDENER TORT, -N]
coffee cake: דער קאַװע־קוכן, ־ס; דער לעקעך, ־ער
[DER KÁVE-KUKhN, -S; DER LÉKEKh, -ER]
cupcake: דער שאָלקוכן, ־ס; דאָס טעפּל־טערטל, ־עך
[DER ShÓLKUKhN, -S; DOS TÉPL-TERTL, -EKh]
honey cake: דער האָניק־לעקעך, ־ער
[DER HÓNIK-LÉKEKh, -ER]
ice-cream cake: דער אײַזקרעם-טאָרט, ־ן
[DER ÁYZKREM-TORT, -N]
icing: די באַצוקערונג; די (צוקער־)גלאַזור
[DI BATSUKERUNG; DI (TSUKER-)GLAZÚR]
layer cake: דער שיכטנטאָרט, ־ן; דער געפֿילטער טאָרט, ־ן
[DER ShÍKhTNTORT, -N; DER GEFÍLTER TORT, -N]
marble cake: דער געמירמלטער קוכן, ־ס
[DER GEMÍRMLTER KUKhN, -S]
pie: דער פּײַ, ־ען
[DER PAY, -EN]
pumpkin pie: דער דיניעפּײַ, -ען
[DER DÍNYEPAY, -EN]
spongecake: דער צוקער־לעקעך, ־ער; דער סעטיען, ־ס
[DER TSÚKER-LÉKEKh, -ER; DER SÉTYEN, -S]
strawberry shortcake: דאָס טרוסקאַװקע־מערב
[DOS TRÚSKAVKE-MERB]
|