Fourteenth Sunday after Pentecost/
Decimocuarto Domingo Despues de Pentecostes
September 15, 2019 /15 de septiembre, 2019
Sisters and Brothers,

Perhaps you've noticed that we've added some simple wall sconces on either side crucifix behind the altar. We've received some comments (most positive) about these candles and I want to share with you a bit of explanation why we added them.

Those of you who have been around for a while may remember that during festal seasons we used six candlesticks on the altar (3 on each side). Shortly after I came, these six candlesticks were replaced with the two gothic style candlesticks we currently are using.

As the pastor, I made this decision because the altar usually stands as a physical representative of Christ and it is customary that only two candles are used on the altar. Those two candles are known as the "Eucharistic Lights." There are usually 2 candles because they represent the humanity and divinity of Jesus. In contrast, the six candle combination are known as the "Office Lights" and are customarily situated on a reredos on back wall on either side of the crucifix.

In Anglican tradition, the Office Lights are utilized for any Service of the Word. The two Eucharistic Lights are lit when the Eucharist is about to celebrated. In many Anglican Churches the Eucharistic Lights are lit during the Offertory or in our case the Choir's Anthem. For now, we will continue to have these lit before worship begins. Once we get more of our acolytes trained, we may begin lighting the Eucharistic Candles at the appropriate time.



Blessings!
Fr. Dewayne
Hermanas y Hermanos,

Tal vez hayas notado que hemos agregado algunos apliques de pared simples a cada lado del crucifijo detrás del altar. Hemos recibido algunos comentarios (los más positivos) sobre estas velas y quiero compartir con ustedes un poco de explicación por qué las agregamos.

Aquellos de ustedes que han estado alrededor por un tiempo pueden recordar que durante las temporadas festivas usamos seis candelabros en el altar (3 en cada lado). Poco después de mi llegada, estas seis velas fueron reemplazadas por las dos velas de estilo gótico que actualmente estamos usando.

Como pastor, tomé esta decisión porque el altar generalmente se presenta como un representante físico de Cristo y es costumbre que solo se usen dos velas en el altar. Esas dos velas son conocidas como las "Luces Eucarísticas". Usualmente hay 2 velas porque representan la humanidad y la divinidad de Jesús. En contraste, la combinación de seis velas se conoce como las "Luces de la oficina" y habitualmente se encuentran en un retablo en la pared posterior a cada lado del crucifijo.

En la tradición anglicana, las luces de oficina se utilizan para cualquier servicio de la Palabra. Las dos luces eucarísticas se encienden cuando la Eucaristía está a punto de celebrarse. En muchas iglesias anglicanas, las luces eucarísticas se encienden durante el ofertorio o, en nuestro caso, el himno del coro. Por ahora, continuaremos prendiéndolos antes de que comience la adoración. Una vez que tengamos más de nuestros acólitos entrenados, podemos comenzar a encender las velas eucarísticas en el momento apropiado.

Bendiciones!
Padre Dewayne
What's Happening!
Qué Esta Pasando!

This Week
Esta Semana



September 15/15 de septiembre
Fourteenth Sunday after Pentecost/
Decimocuarto domingo después de Pentecostés
Bilingual Mass 11:00 A.M.
Sunday School 12:00 P.M.
K e r m e s s e
Mexican Carnival
12:30 P.M. - 4:00 P.M.



September 17/17 de septiembre
Midweek Group/ Grupo de Becas Entre Semana
6:00 P.M.
Book Club/ Club del libro
6:30 P.M.


September 18/18 de septiembre
Choir Rehearsal/ Ensayo del coro
6:00 P.M.


September 19/19 de septiembre
Pack Meeting
6:00 P.M.
Tabletop Games/ Jugadores de mesa
7:00 P.M.


September 20/20 de septiembre
Daytimers Group/ Grupo de daytimers
11:00 A.M.



Coming Up Events/
Próximamente Eventos



September 22/22 de septiembre
Fifteenth Sunday after Pentecost/
Decimoquinto domingo después de Pentecostés
Bilingual Mass 11:00 A.M.
Sunday School 12:00 P.M.
Companerismo despues

Have You Bought Your Raffle Ticket?
We will be raffling off a 49" LED Smart TV!
Raffle tickets are $10
¡Estaremos sorteando un televisor de 49 pulgadas!
Los boletos de la rifa cuestan $ 10
What is a Kermesse?

A Kermesse is the name of a particular kind of celebration in Mexico. Before a church's patron saint's feast, the people would put on a kind of carnival, complete with booths of food, drinks, games, trinkets, etc. The proceeds of the Kermesse goes to the church to help offset the cost of a particular ministry or to help cover the cost associated with the church's celebration of their patron saint. So a Kermesse is a parish fundraising carnival - Mexican style!

We encourage you to help support this fundraising activity. Invite your friends and neighbors and family. We'll have lots of fun and hopefully raise some money in the process.

¿Qué es un Kermesse?

Un Kermesse es el nombre de un tipo particular de celebración en México. Antes de la fiesta de un santo patrón de la iglesia, la gente organizaba una especie de carnaval completo con puestos de comida, bebidas, juegos, baratijas, etc. Las ganancias de Kermesse van a la iglesia para ayudar a compensar el costo de un ministerio en particular o para ayudar a cubrir el costo asociado con la celebración de la iglesia de su santo patrón. Entonces, un Kermesse es un carnaval de recaudación de fondos de la parroquia, ¡estilo mexicano!

Lo alentamos a ayudar a apoyar esta actividad de recaudación de fondos. Invita a tus amigos, vecinos y familiares. Nos divertiremos mucho y esperamos recaudar dinero en el proceso.
Powerful Giving With Your Smartphone
Dar con teléfono inteligente
Apps make life easier. With GivePlus mobile, you can use your smartphone to give anywhere, anytime!

  • Download the free app on your Apple or Andriod phone
  • Log in or donate as a guest
  • Securely and conveniently manage donations using touch id/fingerprint, PIN or password
  • Make one-time or recurring donations using your debit/credit card or checking/savings account with just a few taps!

To give through the app, search your phone’s app store for “GivePlus Mobile” or ask Bro. Ray!

Las aplicaciones hacen la vida más fácil. ¡Con GivePlus móvil, puede usar su teléfono inteligente para dar en cualquier lugar, en cualquier momento!

  • Descargue la aplicación gratuita en su teléfono Apple o Andriod
  • Inicie sesión o done como invitado
  • Gestione de manera segura y conveniente las donaciones con identificación táctil / huella digital, PIN o contraseña
  • ¡Haga donaciones únicas o recurrentes con su tarjeta de débito / crédito o cuenta corriente / de ahorro con solo unos pocos toques!

Para realizar donaciones a través de la aplicación, busque en la tienda de aplicaciones de su teléfono "GivePlus Mobile" o pregúntele a Bro. ¡Rayo!
We are looking for volunteers to serve as Extraordinary Eucharist Ministers.
Contact Fr. Dewayne or
Amandela if interested.
Estamos buscando voluntarios para servir como Ministros Extraordinarios de Eucaristía. Póngase en contacto con
el padre Dewayne o
Amandela si está interesado.
New Translation Devices
Nuevos dispositivos de traducción
We are happy to announce that thanks to Dale Reinschmiedt we have purchased more translation receivers. This should mean that everyone who needs one will have one. Thank you for your generosity and support of this endeavor!

We still need bilingual-speaking volunteers to assist us with this translation ministry.

Nos complace anunciar que gracias a Dale Reinschmiedt hemos comprado más receptores de traducción. Esto debería significar que todos los que lo necesiten tendrán uno. Gracias por su generosidad y apoyo a este esfuerzo.

Necesitamos voluntarios que hablen bilingües para que nos ayuden con este ministerio de traducción.
Cub Scouts Popcorn Sale
Venta de palomitas de maíz Cub Scouts
We are ready to begin selling Scout Popcorn! Orders can be placed now and folks are invited to take an order sheet to work. Order sheets are available to pick up at St. Jerome's.

¡Estamos listos para comenzar a vender palomitas de maíz Scout! Los pedidos se pueden realizar ahora y se invita a las personas a llevar una hoja de pedidos para trabajar. Las hojas de pedido están disponibles para recoger en St. Jerome's.
We are desperately looking for volunteers to serve as Den Leaders! The meetings are planned and you don't have to do too much. However, all Den Leaders must complete the Youth Protection Training (YPT).
Meetings are Thursday's from 6:00 - 7:00 PM.
¡Estamos buscando desesperadamente voluntarios para servir como Den Leaders! Las reuniones están planificadas y no tienes que hacer demasiado. Sin embargo, todos los líderes del den deben completar el entrenamiento de protección juvenil (YPT).
Las reuniones son los jueves de 6:00 a 7:00 p.m.
St. Jerome's Book Club
Club de libros de San Jerónimo
Our next meet up will be Tuesday, September 17 at 6:30 pm at the home of Joyce Lynch. We are reading The Paris Wife by Paula McLain. Copies of the book are available through the Tulsa City-County Library. Everyone is welcome! 

Nuestra próxima reunión será el martes 17 de septiembre a las 6:30 pm en la casa de Joyce Lynch. Estamos leyendo The Paris Wife de Paula McLain. Las copias del libro están disponibles a través de la Biblioteca de Tulsa City-County. ¡Todos son bienvenidos!
Food Pantry Donations
Donaciones de despensa de alimentos
Due to the recent demands on the Regional Food Bank of Oklahoma the availability of some common goods is very limited. Can you help us with the following items:


  • Oatmeal
  • Spaghetti Pasta
  • Canned Pears
  • Canned Peaches
  • Strawberry Jelly
  • Grape Jelly
  • Rotel
  • Canned Peas
  • Canned Chicken Noodle Soup
  • Canned Chicken with Rice Soup
  • Canned Tomato Soup
  • Canned Beef Ravioli 
  • Canned Spaghetti-O's 
Debido a las recientes demandas del Banco Regional de Alimentos de Oklahoma la disponibilidad de algunos bienes comunes es muy limitada. ¿Nos puedes ayudar con los siguientes ítems?

  • Harina de avena
  • Pasta De Espagueti
  • Peras en conserva
  • Duraznos enlatados
  • Gelatina de fresa
  • Mermelada de uva
  • Rotel
  • Guisantes enlatados
  • Sopa de fideos con pollo en lata
  • Pollo Enlatado Con Sopa De Arroz
  • Sopa de tomate enlatada
  • Raviolis De Carne Enlatados
  • Spaghetti-O's Enlatados
Ready to Be a Member?
Classes resume on September 22nd!
Next Membership Class September 22
Have you decided that St. Jerome is your church home? Are you ready to become a member? Our next Membership Class will be on September 22nd after a bit of fellowship time. This class covers Church History (Part 2)

Próxima Clase de Membresía 22 de septiembre
¿Has decidido que San Jerónimo es el hogar de tu iglesia? ¿Estás listo para ser miembro? Nuestra próxima Clase de Membresía será el 22 de septiembre después de un tiempo de compañerismo. Esta clase cubre la Historia de la Iglesia (parte 2)
Scripture Lessons for September 15th, 2019
Jeremiah/Jeremiah 4:11-12,22-28
"...I have spoken, I have purposed; I have not relented nor will I turn back."

"... He hablado, me he propuesto; no he cedido ni volveré atrás".

Psalm/Salmo 14
"See how they tremble with fear, because God is in the company of the righteous."

"Mira cómo tiemblan de miedo, porque Dios está en compañía de los justos".

1 Timothy/1 Timoteo 1:12-17
"...the grace of our Lord overflowed for me with the faith and love that are in Christ Jesus."

"... la gracia de nuestro Señor se desbordó para mí con la fe y el amor que hay en Cristo Jesús".

Luke /Lucas 15:1-10
"Rejoice with me, for I have found my sheep that was lost."

"Alégrate conmigo, porque he encontrado mi oveja que se perdió".

Every Thursday at 7:00pm! Bring your favorite game, a friend, and a snack to share! St. Jerome's is a place of welcome for all people of goodwill!
+++

¡Todos los jueves a las 7:00 pm! ¡Trae tu juego favorito, un amigo y un bocadillo para compartir! ¡San Jerónimo es un lugar de bienvenida para todas las personas de buena voluntad!
Sharing Fellowship
Compartir Compañerismo
Here is the schedule of those providing refreshments
for the weeks ahead.

 Aquí está el cronograma de aquellos que ofrecen refrigerios
para las próximas semanas.

  • Week/Semana 3 - 09/15/2019 KERMESSE
  • Week/Semana 4 - 09/22/2019 S-Z Companerismo
  • Week/Semana 5 - 09/29/2019 A-Z Feast of Title Potluck
  • Week/Semana 1 - 10/06/2019 A-D
  • Week/Semana 2 - 10/13/2019 E-K


Those Serving This Sunday/
Aquellos que Sirven Esta Sabado

Ushers/ Asstantes :  Paul M. & Peggy B.
Greeter/ Saludador : Marie W.
Altar Guild/ Prep. de Altar : Raul R.
Lector:   Gary B.
Crucifer/ Crucifero : Christopher C.J.
Ext. Euch. Min/ Min Euc. Ext :  Joshua M.S.
Acolytes:  Sean M. & Bryan L.
Chalice Server/ Servidor de Cáliz :  Helen J. & Doug M.
Assisting Clergy/ Ayudando al Clero :   Fr. Lee
Counters/ Contadores :  Steve C. & Gary C.
Hospitality/ Hospitalidad :  Gary B. & Marke B.
Sunday School/ Catecismo : Gary B.
Transaltor/ Traductor : Claudia M.

SUNDAY SCHOOL
SCHEDULE


SEPT 15 - 12 PM
SEPT 22 - 12 PM
SEPT 29 - 12 PM

PROGRAMAR


15 DE SEPTIEMBRE - 12 PM
22 DE SEPTIEMBRE - 12 PM
29 DE SEPTIEMBRE - 12 PM
Parents : Please make sure your child goes downstairs for Sunday School after he or she receives Holy Eucharist. Class will begin immediately and will last for about 30 minutes.

Padres : Por favor, asegúrese de que su hijo vaya a la escuela dominical después de recibir la Santa Eucaristía. La clase comenzará de inmediato y durará unos 30 minutos.
Play Bible Trivia!
The Old Testament contains the writings of both the "Major" and "Minor" prophets. How many minor prophets are there?

A) 22
B) 7
C) 4
D) 12
El Antiguo Testamento contiene los escritos de los profetas "mayores" y "menores." ¿Cuántos profetas menores hay?

A) 22
B) 7
C) 4
D) 12
Previous Week's Answers / Respuestas de la Semana Pasada

Besides Joshua, who what other famous Old Testament prophet was called by God while he was young? C) Samuel

+++

Además de Joshua, ¿a quién llamó Dios otro profeta famoso del Antiguo Testamento cuando era joven? C) Samuel
Please contact stjerometulsa@outlook.com
if you have specific prayer requests.       


Please Keep in Prayer
Mantenga Estos en Oración


Those Who Are Ill or Recovering
Aquellos Que Están Enfermos o en Recuperación

Steve Adams
Mary Sanders (friend of Christopher & Terry)
Cloyd Stotler-Easley 
Rosa Mendoza
Marla Reynolds Carr
Bryant Osborne
Eric Alejandro de la Cruz
Doug Campbell
Griselda Vergara
Johnny Cronin
Roberto Lazcano
Diane Allen
Robert Stotley-Easley(surgery)
Wendy Helm
Steven Lofton (friend of Christopher)
Jason Miller
Mark Watkins
Joshua Love
Dale Gilman
Gisela Rosado



Those Who Are (or will be) Traveling
Aquellos Que Están Viajando    

Susan Schlesinger
Terri Miller
Preston Smith
Br. Ray



Those Who Have Died 
Aquellos Que Han Muerto

Mark Thomas
Charity Linville (friend of Christopher)
Nancy Walentiny
Martha Testerman
Robert Bailey (friend of Papa D & Br. Ray)
Dennis Miller (friend of Steve Culley)



Those in Need of Comfort or Support
Aquellos que Necesitan Apoyo

Fam. Becerra Ortiz
Casey Conrad


Celebrating Birthdays and Anniversaries
Celebrando Cumpleaños o Aniversarios

Amandela Alikor (9/14)
Claudia Murillo (9/15)



Other Joys and Celebrations
Otras Alegrías y Celebraciones



Please note: We trim the prayer list regularly
to make it more manageable. 
If your loved one has been on the list for several weeks,
please trust that God is still at work. 
Of course, if your loved one has a change in status,
please let us know.   
Worship with us online!