 |
PEYSEKh // פּסח // Passover ------ ask the four questions: פֿרעגן די פֿיר קשיות [FREGN DI FIR KÁShES] bitter herbs: דער מרור; בי֜טערע קרײַ֜טעכצער [DER MÓRER; BÍTERE KRÁYTEKhTSER] break the matzo in half: (צעברע֜כן די מצה (אויף האַלב [TSEBRÉKhN DI MÁTSE (AF HALB)] charoset: דאָס חרוסת [DOS Kh(A)RÓYS(Y)ES] dip in salt water: אײַ֜נטונקען אין זאַ֜לצוואַסער [ÁYNTUNKEN IN ZÁLTSVASER] Egypt: דאָס) מצרים) [(DOS) MITSRÁYEM] Elijah's cup: אליהו הנבֿיאס כּוס [ELYÓHU HANÓVIS/ELYENÓVIS KOS] the Exodus (from Egypt): דער) יציאת־מצרים) [(DER) YETSÍES-MITSRÁYEM] Haggadah: די הגדה, ־ות [DI HAGÓDE, -S] grate (the) horseradish: אָ֜נרײַבן דעם כריין [ÓNRAYBN DEM KhREYN] hide the Afikomen: באַהאַ֜לטן דעם אַפֿיקומן [BAHÁLTN DEM AFIKÓYMEN] horseradish: דער כריין [DER KhREYN] kosher for passover: כּשר־לפּסח [KÓShER-LEPÉYSEKh] macaroon: דאָס מאַקעראָ֜נדל, ־עך [DOS MAKERÓNDL, -EKh] matzo: די מצה, ־ות [DI MÁTSE, -S] matzo ball: דאָס קניידל, ־עך [DOS KNEYDL, -EKh] matzo brei: די געפֿרי֜שטע <געפּרע֜גלטע> מצה; די מצה־ברײַ [DI GEFRÍShTE <GEPRÉGLTE> MÁTSE; DI MÁTSE-BRAY] matzo cover: דאָס מצה־טי֜שטעכל, ־עך [DOS MÁTSE-TÍShTEKhL, -EKh] matzo meal: דאָס/די מצה־מעל [DOS/DI MÁTSE-MEL] matzo meal pancake: דאָס כרעמזל, ־עך [DOS KhREMZL, -EKh] Passover: דער) פּסח) [(DER) PÉYSEKh] Pharaoh: דער פּרעה [DER PÁRE] have a Seder: אָ֜פּריכטן <פּראַ֜װע|ן> אַ סדר; סדרן [ÓPRIKhTN <PRÁVE|N> A SÉYDER; SÉYDERN] Seder plate: די קערה, ־ות [DI KÁARE/KÁYRE, -S] Splitting of the Red Sea: דער) קריעת־ים־סוף) [(DER) KRÍES-YÁMSUF] turn over the kitchen: מאַכן די קיך פּסחדיק [MAKhN DI KIKh PÉYSEKHDIK] *** Why is this night different from all other nights? ?פֿאַר וואָס איז די דאָ֜זיקע נאַכט פֿון פּסח אַ֜נדערש פֿון אַ֜לע נעכט פֿון אַ גאַנץ יאָר [FAR VOS IZ DI DÓZIKE NAKhT FUN PÉYSEKh ÁNDERSh FUN ÁLE NEKhT FUN A GANTS YOR?] He has something entirely else in mind. .ער מיינט נישט די הגדה, נאָר די קניידלעך [ER MEYNT NIShT DI HAGÓDE, NOR DI KNÉYDLEKh] He's back in prison. .מ׳האָט אים שוין ווי֜דער אײַ֜נגעזעצט אין חד־גדיא אַרײַן [M'HOT IM ShOYN VÍDER ÁYNGEZETST IN KhAD-GÁDYE ARÁYN.] We're not out of the woods yet. .ס׳איז נאָך ווײַ֜ט צו פּסח [S'IZ NOKh VÁYT TSU PÉYSEKh.]
|
League for Yiddish
64 Fulton St., Suite 1101
New York, NY 10038
212-889-0380
|
|
|
|
|
 |