SHH NEWSLETTER
February & March 2019 EDITION
SHH简报-2019年2月&3月版
SHHNL #31-2019

Our Mission
我们的使命

Assisting local Chinese Children's Welfare Institutes by providing pre and post-surgical care to abandoned Chinese orphan babies born with surgically correctable deformities. Shanghai Healing Home provides a home-like environment that meets not only the babies' physical needs but also their emotional and developmental needs.
我们致力于协助中国当地的福利机构发展, 为需要进行手术矫正畸形的弃婴提供术前及术后看护。新生命之家不断努力为宝宝们营造家一般的成长环境, 在满足他们的物质需求的同时, 也尽力满足他们的情感需求和社会 需求。

Fast Facts Since 2009
自2009年以来的事实
  • 158 babies cared for / 至今照顾了158个宝宝
  • 282 surgeries performed / 完成282个手术
  • 90 babies adopted / 完成90例收养
  • 27 babies presently in our care / 新生命之家有27个宝宝
  • 25 full time care givers / 25 位全职看护
  • 12 fully sponsored babies / 12 位全额资助
  • 15 needing sponsorship / 15 位需要资助
Total medical expenses in February : 21,455.36 RMB  (approximately $3,196 USD)
2月医疗支出21,455.36元人民币(大约3,196美元)

Updated as of February 2019
更新至2019年2月

Give A Child A Chance At Life!
给孩子一个生命的机会

The Shanghai Healing Home is funded 100% by the generous donations of our sponsors and one-time donors. We are very grateful to accept monetary or in-kind donations of any amount and form. A list of in-kind needs can be found on our website.  Below are suggested sponsorship plans if you or a group of your friends would like to fully sponsor the cost of one baby's daily expenses.
上海新生命之家是由我们资助者和一次性赞助者100%慷慨的赞助而运行。我们非常感恩接受任何方式的财政的或者物品赞助。物品需求可以在我们的网站上进行查看。如果你和你的朋友愿意成为我们一个宝宝日常开销的全额资助者,以下是可够参考的资助计划。

How Can I Help?
我可以如何帮忙?

Many people are asking us lately, "what can I do to help?".  Right now, SHH is in need of new Baby Sponsorships.  To date, we have a total of 12 fully sponsored babies and another 15 needing sponsorship.  Baby sponsorships are a huge part of being able to pay the monthly expenses and care for the children.  Even before we can pay for their medical needs and surgeries, we need to be able to pay for their daily needs in the home.    
最近有很多人问我们,"我能帮到你们什么?"而现在,上海医治之家的宝贝们非常需要大家的帮助。目前为止,我们有12个全额赞助的孩子,还有15个孩子需要大家资助。在这个资助中,有很大一部分是给孩子提供每个月需要的费用和关怀。所以在我们支付孩子的医疗费用之前,我们需先提供给孩子日常用品。

You can find a list of the babies needing sponsorship on our website here: 
您可以在我们的网站上看到宝贝们需要赞助的物品名单:
Please consider becoming a committed Baby Sponsor TODAY?
你是否考虑今天就成为一位宝宝资助者呢?

Full Baby Sponsorship 孩子全额资助
Become a Full Baby Sponsor with a commitment of 5,000 RMB or 800 USD per month for 12 months. This covers all costs for one (1) baby per month. 成为孩子全部花费的资助者需保证12个月以每月5000RMB或800USD的资助。这包含了一个宝宝的所有花费。

Baby Care Sponsorship 宝宝看护资助
Baby Care sponsorship covers the cost of the caregivers providing 24 hour care for each baby. Be a Baby Care Sponsor by committing 3,000 RMB or 475 USD per month. 这些费用用于宝宝的24小时看护。通过每月资助3000人民币或者475美元成为宝宝看护资助.

SHH Partner SHH伙伴
Monthly reoccurring donations for 12 months (for example: $15, $25, $50, or $100) (100-600RMB)
每月资助的善款(共十二个月,每个月可以支付15元,25元,50元或100元,一年总共可以支付100-600元):

Friend Sponsorship 手术资助
Donations of any amount are welcome and very much needed and appreciated.  我们欢迎任何数额的赞助因为新生命之家需要赞助,我们也感谢大家的赞助

Be a sponsor today! Please email:
今天就成为一名赞助者。请邮件至:




 Volunteer Orientation Schedule
志愿者介绍会时间表

Orientation meeting attendance is required for all first time visitors. Meetings are offered in Chinese and English. 
所有的首次访问者都需要参加介绍会。 会议提供中文和英文两种语言:

Orientation meetings will be conducted in Chinese ONLY:
Every Tuesday at 9:30am 
2nd and 4th Sundays of the month at 9:30am

Orientation meetings will be conducted in English ONLY:
Every Wednesday at 9:30am
2nd and 4th Saturdays of the month at 9:30am

Please make sure you attend based on your language preference and register at least 48 hours in advance to attend an orientation meeting on our website at:  请确保根据您的语言习惯,并至少提前48小时在线注册报名来参加我们的介绍会,我们的网址是: https://shanghai-healing-home.squarespace.com/plan-an-orientation/
 New Arrivals
新宝宝

We are excited to be able to welcome
Luo YF to the SHH family! 
我们很高兴欢迎Luo YF来到SHH家庭!

Medical Condition:  Dwarfism
身体症状:侏儒症


We are also excited to be able to welcome back Shang XJ and Luo SY to our SHH family. Both boys had to return to their public orphanage for a little while but we are so excited to have them back with us. 
我们也很高兴欢迎Shang XJ和Luo XY回到SHH家里。两个男孩都回到他们的原孤儿院待一段时间,但我们很高兴他们能回到我们身边。

Luo SY
Medical Condition:  H earing impairment and cleft lip and palate
身体症状:听力受损,唇腭裂



Shang XJ
Medical Condition:  Cleft lip & palate
身体症状:唇腭裂  

 
February & March Birthdays
2月3月 生日

Dang S


Luo JH

Hua YZ

Luo YK

Zhao YH


Gao FB



Advocating For Adoption
鼓励收养

Our little Pu FX adoption file is now ready! Pu FX is 7 1/2 years old and his medical conditions include scoliosis and external ear malformation. He has already had surgery on his back and he now wears a brace to support his back. He is currently waiting to have reconstructive surgery to construct an external ear canal. Right now in Shanghai the wait for this surgery is 2 years. While he is waiting for his surgery, he wears a bone conducting hearing aid to help with his hearing. He came to SHH last year in order to receive speech therapy. He is doing well in his speech therapy classes and is learning to communicate some through signs and verbal communication. Pu FX is able to feed himself and walk without assistance. He is very outgoing and loves interacting with his caregiver and our volunteers.  
小Pu FX的收养文件已经准备好了!Pu FX 已经7岁半了,他的身体症状是脊柱侧弯和外耳畸形。他已经做了背部手术,现在他戴着一个支撑背部的支架。他目前正在等待进行重建手术,以做一个外耳道。他现在在上海,等待手术的时间是2年。在他等待手术的时候,他戴着一根引导助听器来帮助他的听力。他去年来SHH接受语言治疗。他在语言治疗课上表现很好,正在学习通过手势和语言来交流。Pu FX能够自己吃饭,不需要帮助就能走路。他非常外向,喜欢和照顾他人和志愿者互动。

Please help us find a Forever Family for our little Pu FX by spreading the word and considering whether you might be his Forever Family. If you would like more information about Pu FX, please email us at:  [email protected]  
请帮助我们Pu FX找到一个永远的家庭,请传播信息并考虑你是否可能是他永远的家庭。如果你想知道更多消息请邮件至:[email protected]



Volunteer Highlights
志愿者活动

In February we had lots of fun celebrating Chinese New Year with our kids and staff at SHH. Chinese New Year is usually one of the busiest times at SHH because some of our caregivers are given time off to travel back to their hometown so they can celebrate with their families. However, despite our low staffing situation, the Home continued to run smoothly throughout CNY thanks to a lot of help from some of our regular volunteers who remained in Shanghai during the holiday. Every day we had several volunteers scheduled to come in and help us care for the kids.  
二月份我们和孩子们以及SHH的工作人员一起庆祝中国新年,玩得很开心。中国新年通常是SHH最忙碌的时候之一,因为我们的一些阿姨们有时间回他们的家乡,这样他们就可以和家人一起庆祝。然而,尽管我们的人手不足,但一些在春节期间留在上海的志愿者的帮助,我们在春节期间一直运行得很顺利。每天我们都安排了几个志愿者来帮助我们照顾孩子

Several generous donations were also given by our thoughtful donors with instructions to do something special for our children in celebration of CNY. So during that week we were able to do some extra special things with the children:  
One afternoon we took the kids to watch the Peppa Pig CNY movie complete with popcorn. 
还有一些慷慨的捐款也由我们的捐赠者提供,特别给孩子们做一些特别的事情来庆祝春节。所以在那个星期里,我们可以和孩子们做一些特别的事情:一天下午,我们带孩子们去看《小猪佩奇》电影还一起分享了爆米花。




One afternoon several of our staff and volunteers worked hard to make more than 400 dumplings. Our staff member that is in charge of making the dumplings is from a part of China that is famous for its dumplings so the dumplings were absolutely delicious!
一天的下午工作人员和志愿者们很努力的包了超过400个饺子。其中的一个工作人员的家乡在中国是以饺子出名的所以这些饺子一定非常美味!





We were very fortunate to experience an unusually warm spring-like day during CNY. We took advantage of the warm weather by taking the kids to the Wishing Star Park and Disneytown. To top off the evening, we stopped by the Cheesecake Factory for an amazing dinner. It was so much fun letting the kids get to try many different kinds of dishes and desserts!
我们很幸运在春节期间经历了一个异常温暖的一天。我们趁着天气暖和,带孩子们去了Wish Star公园和迪斯尼乐园。在晚上,我们在芝士蛋糕工厂里吃了一顿很棒的晚餐。让孩子们品尝各种各样的菜肴和甜点真是太有趣了!






And of course, it wouldn't be CNY without giving the kids a red pocket filled with candy!
当然春季里也少不了给孩子们红包和糖!


More Volunteer Highlights
志愿者活动


Our kids recently got to learn how to make real Italian pizza in a cooking class led by one of our regular SHH volunteers, Paola! She demonstrated and had the kids help her with each step of the process from preparing the crust to creating mini cheese pizzas. Once all the pizzas were finished cooking the kids got to enjoy their creations. I think you can see from their faces that all the kids really liked the pizza. Thank you so much Mrs. Paola for providing this experience for our kids!  
最近,孩子们在烹饪课上向我们的志愿者Paola学习如何制作真正的意大利披萨,向演示了制作奶酪披萨的每一个步骤,从制作面包皮到制作迷你奶酪披萨。一旦所有的披萨都做好了,孩子们就可以享受他们的创作了。我想你可以从他们的表情看出,所有的孩子都很喜欢披萨。非常感谢Mrs Paola为我们的孩子提供这样的体验!








Medical Need
医疗需求

We are thankful that our little Liang XY was able to receive the surgery he needed to have a more permanent type of feeding tube.  Now, we need to rent an enteral feeding pump to control and regulate the continuous feedings he receives.  The tubing for the pump also has to be replaced everyday.  The cost for the pump and tubing is around 1500 RMB/month (approximately $224 USD/month). 
我们很感激小Liang XY能够接受手术,他需要一个更永久性的喂食管。现在,我们需要租一个肠内营养输注泵来控制和调节他的进食。泵的管子也必须每天更换。泵和管子的费用约为1500元/月(约224美元/月)。

Please consider donating to help us with this medical expense and contact [email protected] for more information.
请考虑捐款来帮助我们支付这笔医疗费用的,更多信息请联系[email protected]


Learning Center Corner & Volunteer Help Needed
学习中心志愿需求

Last month we were asking for some volunteers to come out regularly during the week to help us tutor some of our older kids. Thanks to our wonderful volunteers we have several individuals or tutoring groups coming out regularly during the week to help with kindergarten tutoring and English tutoring. We still need a volunteer who could come out regularly on Mondays and/or Thursdays to help with some tutoring. If you think you might be interested in helping us with this, then please email us at:  [email protected]  for more information.
上月我们邀请一些志愿者定期来辅导一些大孩子。感谢我们优秀的志愿者愿意在一周内定期来帮助孩子们进行幼儿园和英语辅导。我们仍然需要志愿者能在周一或周四定期来辅导。如果您有兴趣来帮助我们,请发送邮件至[email protected]来咨询更多详情。

Thank you to all the volunteers who are giving of your time and energy to help the minds of our little ones grow!
感谢所有志愿者们用你们的时间和精力来帮助孩子们心灵的成长。

 

Reminder To Our Volunteers
志愿者提示

Winter is over but we are still hearing of confirmed cases of Flu A throughout Shanghai. The staff at SHH would like to remind individuals and groups to be especially careful when visiting the Home during the cold and flu season. Please double check on the day of your visit that no one in your group is sick...even if someone is not running a fever but has a cough, congestion/runny nose, or sore throat we would ask that that individual not visit the Home because if one of our kids gets sick they will all get sick. At SHH we have to be even more cautious with our kids then you might be with a healthy child because many of our children have weakened immune systems because of their medical problem. So it is easier for our children to get really sick and end up in the hospital or ICU just because they get a cold or the flu. 
冬天过去了,但上海各地仍有甲型流感确诊病例。SHH工作人员提醒个人和团体,在感冒和流感季节来访时要特别小心。请您在访问当天再次确认您的团队中没有人生病......即使某人没有发烧,但是咳嗽、鼻塞/流鼻涕或喉咙痛,我们也会要求不要来访,因为如果我们的孩子中有一个生病了,他们都会生病。在SHH,我们必须更加谨慎地对待我们的孩子,因为我们的许多孩子因为他们的身体原因而免疫系统下降。因此,我们的孩子更容易生病,因为感冒或流感而住进医院或ICU。

Lots of hand washing is especially important to protect our children and yourself from infection. Please be sure to use the alcohol hand sanitizer or soap & water when cleaning your hand.  There also may be some extra restrictions for playing with the children when you visit depending on the health condition of our children the time of your visit so please check with us before going into the playrooms. 
勤洗手对保护我们的孩子和自己免受感染十分重要。清洁双手时,请务必使用酒精洗手液或肥皂水。此外,根据孩子的健康状况及参观时间,参观时可能会有一些额外的限制,所以请在进入房间前与工作人员沟通。

Thank you all so much for your understanding and cooperation with these guidelines! 
非常感谢大家的理解和支持!


In-Kind Needs
紧急物品需求









To check out our babies other in-kind needs, please visit our webpage:




Like & Share!
点赞并分享

Let's help spread the word.  Please visit our facebook page, LIKE and SHARE to your friends and loved ones.
请大家帮忙传达我们的信息,如有兴趣,请浏览我们脸书(Facebook)的网页,点赞并分享给朋友和挚爱的人!



Visit Us
拜访我们




Shanghai Healing Home Mailing Address 地址:
No. 35 Xujia Zhai, Xunjian Village, Shanghai, China
上海浦东新区曹路镇东川公路迅建村徐家宅路35号


Sign Up For The Newsletter
注册简报

Received this email as a forward?
希望作为邮件转发收到此封邮件?

Sign up HERE.
请在这里注册


Learn More About Adoption
解更多关于收养事宜

read more at CCAI.
了解更多关于CCAI


Socialize with us
与我们连结

Like us on Facebook.




Follow us on Wechat
关注我们的微信

Alipay QR Code
支付宝二维码




US Addresses and Donation Info
美国地址和捐赠信息

For checks in the US, mail to
美国境内的支票请邮寄至:
c/o Linda Bowes
625 Millikens Bend
Covington, LA 70433

For In-Kind* Donations in the USA, mail to
美国境内的实物捐赠,请邮寄至:
(ex: baby diapers, bottles, medicine, as well as other items
that can be seen on thislist from the website), course
through(不包含:婴儿尿片,奶瓶,药物以及其他可以从网站清
单内的其他物品),其他物品至:

Charlene Davenport
20314 Lonestar Oak Court
Cypress, TX 77433

Please also send an email when items are shipped to above
address 当物品寄出后请发邮件至:
[email protected]



Share This To A Friend!
请分享给你的朋友!



To share this to a friend, kindly click FORWARD THIS EMAIL below.
请分享给你的朋友,请点击下面这封邮件.