SHH NEWSLETTER
October and November 2018 EDITION
SHH简报-2018年10月&11月版
SHHNL #29-2018

Our Mission
我们的使命

Assisting local Chinese Children's Welfare Institutes by providing pre and post-surgical care to abandoned Chinese orphan babies born with surgically correctable deformities. Shanghai Healing Home provides a home-like environment that meets not only the babies' physical needs but also their emotional and developmental needs.
我们致力于协助中国当地的福利机构发展, 为需要进行手术矫正畸形的弃婴提供术前及术后看护。新生命之家不断努力为宝宝们营造家一般的成长环境, 在满足他们的物质需求的同时, 也尽力满足他们的情感需求和社会 需求。

Fast Facts Since 2009
自2009年以来的事实
  • 154 babies cared for / 至今照顾了154个宝宝
  • 278 surgeries performed / 完成278个手术
  • 90 babies adopted / 完成90例收养
  • 22 babies presently in our care / 新生命之家有22个宝宝
  • 21 full time care givers / 21 位全职看护
  • 13 fully sponsored babies / 13 位全额资助
  • 9 needing sponsorship / 9 位需要资助
Total medical expenses for October 2018: 1,438.1 RMB (approximately $235 USD),
10月份医疗费用1438.1人民币(约合 235美元)
Updated as of November 2018
更新至2018年11月

Give A Child A Chance At Life!
给孩子一个生命的机会

The Shanghai Healing Home is funded 100% by the generous donations of our sponsors and one-time donors. We are very grateful to accept monetary or in-kind donations of any amount and form. A list of in-kind needs can be found on our website.  Below are suggested sponsorship plans if you or a group of your friends would like to fully sponsor the cost of one baby's daily expenses.
上海新生命之家是由我们资助者和一次性赞助者100%慷慨的赞助而运行。我们非常感恩接受任何方式的财政的或者物品赞助。物品需求可以在我们的网站上进行查看。如果你和你的朋友愿意成为我们一个宝宝日常开销的全额资助者,以下是可够参考的资助计划。


How Can I Help?
我可以如何帮忙?

Many people are asking us lately, "what can I do to help?".  Right now, SHH is in need of new Baby Sponsorships.  To date, we have a total of 16 fully sponsored babies and another 9 needing sponsorship.  Baby sponsorships are a huge part of being able to pay the monthly expenses and care for the children.  Even before we can pay for their medical needs and surgeries, we need to be able to pay for their daily needs in the home.    
最近有很多人问我们,"我能帮到你们什么?"而现在,上海医治之家的宝贝们非常需要大家的帮助。目前为止,我们有16个全额赞助的孩子,还有9个孩子需要大家资助。在这个资助中,有很大一部分是给孩子提供每个月需要的费用和关怀。所以在我们支付孩子的医疗费用之前,我们需先提供给孩子日常用品。

You can find a list of the babies needing sponsorship on our website here: 
您可以在我们的网站上看到宝贝们需要赞助的物品名单:
Please consider becoming a committed Baby Sponsor TODAY?
你是否考虑今天就成为一位宝宝资助者呢?

Full Baby Sponsorship 孩子全额资助
Become a Full Baby Sponsor with a commitment of 5,000 RMB or 800 USD per month for 12 months. This covers all costs for one (1) baby per month. 成为孩子全部花费的资助者需保证12个月以每月5000RMB或800USD的资助。这包含了一个宝宝的所有花费。

Baby Care Sponsorship 宝宝看护资助
Baby Care sponsorship covers the cost of the caregivers providing 24 hour care for each baby. Be a Baby Care Sponsor by committing 3,000 RMB or 475 USD per month. 这些费用用于宝宝的24小时看护。通过每月资助3000人民币或者475美元成为宝宝看护资助.

SHH Partner SHH伙伴
Monthly reoccurring donations for 12 months (for example: $15, $25, $50, or $100) (100-600RMB)
每月资助的善款(共十二个月,每个月可以支付15元,25元,50元或100元,一年总共可以支付100-600元):

Friend Sponsorship 手术资助
Donations of any amount are welcome and very much needed and appreciated.  我们欢迎任何数额的赞助因为新生命之家需要赞助,我们也感谢大家的赞助

Be a sponsor today! Please email:
今天就成为一名赞助者。请邮件至:




 Volunteer Orientation Schedule
志愿者介绍会时间表

All orientation meetings are cancelled until after December 13th!!!

Orientation meeting attendance is required for all first time visitors. Meetings are offered in Chinese and English. 
所有的首次访问者都需要参加介绍会。 会议提供中文和英文两种语言:

Orientation meetings will be conducted in Chinese ONLY:
Every Tuesday at 9:30am 
2nd and 4th Sundays of the month at 9:30am

Orientation meetings will be conducted in English ONLY:
Every Wednesday at 9:30am
2nd and 4th Saturdays of the month at 9:30am

Please make sure you attend based on your language preference and register at least 48 hours in advance to attend an orientation meeting on our website at:  请确保根据您的语言习惯,并至少提前48小时在线注册报名来参加我们的介绍会,我们的网址是: https://shanghai-healing-home.squarespace.com/plan-an-orientation/
 New Arrivals
新宝宝

Gao FB
Medical condition: hydrocephalus and spina bifida



October and November b-days
10月11月 生日

Zhao YL

Gao FT

Gao FJ

Gong ZQ

Adopted
领养

This past summer at SHH, we had the privilege of getting to host a couple of kids from a partnering orphanage in Guangdong. While they were with us, we were blessed to be able to find a Forever Family for one of the kids. We will miss you, Luo JJ, but we are so excited that you found your Forever Family!
去年夏天在新生命之家,我们有幸在广东的一家合作孤儿院接待了几个孩子。 当他们和我们在一起时,我们很幸运能够为其中一个孩子找到一个永久家庭。 我们会想你Luo JJ,但我们很高兴你找到了你的永久家庭! 

We were also surprised this month to find out that our little Liang XQ has already found and been able to join her Forever Family! We sure are going to miss all of her silly faces!我们非常惊喜地发现这个月小  Liang XQ已经找到了她的永久家庭!我们肯定会开始想念她的傻憨的表情啦!

Advocating for Adoption
鼓励收养

Our Caleb just turned 7 years old. He was born with a medical condition called arthrogryposis which basically causes multiple joint deformities in his arms and legs. Caleb was 4 years old when he came to SHH and since that time he has had 6 different surgeries on his arms and legs. Now, with the help of his leg braces, he is able to walk and go up and down the stairs on his own. He enjoys going outside and kicking a soccer ball and going down the slide. The last surgery he had helped to straighten his wrist allowing him to be able to do more with his hands like feed himself and write. Despite his physical limits, Caleb does not let that get him down or stop him from trying to function independently. He is a very smart boy...he attends English and Chinese classes and is able to communicate well in both languages.

Please check out his advocacy videos that are posted on our Facebook page at: https://www.facebook.com/shanghaihealinghome/videos/1030823823733413/ and https://www.facebook.com/shanghaihealinghome/videos/278056839672341/ . Please like and share these videos.

If you think you might be Caleb's Forever Family please email us at: [email protected] for more information.

我们的Caleb刚满7岁。 他出生时患有一种称为关节挛缩症的疾病,这种疾病基本上导致他的手臂和腿部出现多处关节畸形。 Caleb来到上海你生命之家时已经4岁了,从那时起他的手臂和腿上都进行了6次不同的手术。 现在,在他的腿支撑的帮助下,他能够自己走路和上下楼梯。 他喜欢到外面踢足球,然后沿着滑梯走下去。 他最后一次有助于手腕伸直的手术让他能够用自己的双手做更多事情,比如自己吃饭还有写字。 尽管身体有限,Caleb并没有因此失望或者使他,停止试图独立的行动。 他是一个非常聪明的男孩......他参加英语和中文课程,并且能够用两种语言进行良好的交流。
请查看我们在facebook页面上发布的宣传视频:
https://www.facebook.com/shanghaihealinghome/videos/1030823823733413/ and https://www.facebook.com/shanghaihealinghome/videos/278056839672341/ . 请点赞并分享这些视频。

如果您认为您可能是Caleb的Forever Family,请发送电子邮件:[email protected]获取更多的信息。


Volunteer highlights
志愿者活动

In November, several of our older kids were treated to a day at Disney by some of our SHH Volunteers! Despite the rainy weather, the kids had a blast riding the rides, watching the shows, and meeting Mickey. We want to say a big "thank you" to the volunteers who made this possible!
11月,我们新生命之家的部分志愿者为我们选择了几个年龄较大的孩子去迪士尼度过了一天! 尽管天气阴雨,孩子们还是乘坐游乐设施,观看演出,并见到了米奇。 我们想对那些使这成为可能的志愿者说一句"感谢你们"!


Medical Need
医疗需求

Our little Liang XY was recently hospitalized due to a stomach virus. While in the hospital he was given IV fluids and nausea medicine to stop his vomiting and prevent dehydration.  The good news is that he had a consultation with GI doctors who were able to refer him to have surgery for the placement of a more long-term feeding tube. 

Liang XY has been transferred to another hospital for the surgery. The estimated costs of his hospitalization is around 20,000 RMB (approx. $2,880 USD). Please pray for his surgery and recovery and consider donating towards his hospital expenses.

我们的梁XY最近因胃病而入院治疗。 在医院里,他注射了静脉输液和恶心药,以阻止他的呕吐,防止脱水。 好消息是,我们与他的肠胃医生进行了咨询,医生们能够让他接受手术,以便放置更长期的喂食管。

梁XY已被转移到另一家医院准备进行手术。 他住院的估计费用约为20,000元人民币(约合2,880美元)。 请为他的手术和康复祷告,并考虑捐赠他的医疗费用。
Reminder to our volunteers
志愿者提示

Winter is almost here and with it comes the dreaded cold and flu season. The staff at SHH would like to remind individuals and groups to be especially careful when visiting the Home during the cold and flu season. Please double check on the day of your visit that no one in your group is sick...even if someone is not running a fever but has a cough, congestion/runny nose, or sore throat we would ask that that individual not visit the Home because if one of our kids gets sick they will all get sick. At SHH we have to be even more cautious with our kids then you might be with a healthy child because many of our children have weakened immune systems because of their medical problem. So it is easier for our children to get really sick and end up in the hospital or ICU just because they get a cold or the flu.

Lots of hand washing is especially important to protect our children and yourself from infection. Please be sure to use the alcohol hand sanitizer or soap & water when cleaning your hands. There also may be some extra restrictions for playing with the children when you visit depending on the health condition of our children the time of your visit so please check with us before going into the playrooms.
Thank you all so much for your understanding and cooperation with these guidelines!

冬天就要到了,伴随着可怕的感冒和流感季节。 新生命之家的工作人员想提醒个人和团体在感冒和流感季节访问新生命之家时请格外留心。请在您的访问当天仔细检查您的团队中是否有人生病......即使有人没有发烧但有咳嗽,充血/流鼻涕或喉咙痛,我们会要求该人暂时不要访问新生命之家,因为如果我们中的一个孩子生病,其余孩子也会生病。在新生命之家,我们要对我们的孩子更加谨慎。您的家中可能会有一个非常健康的孩子,然而新生命之家的许多孩子因为他们的医治问题而免疫系统减弱。因此,我们的孩子更容易生病,哪怕只是因为感冒或流感也可能最终会住进医院或ICU。

频繁洗手对于保护我们的孩子和自己免受感染尤为重要。清洁双手时,请务必使用酒精洗手液或肥皂水。根据我们孩子们的健康状况,您在访问时可能会有一些额外的限制与孩子一起玩,所以请在进入游戏室之前与我们联系。
非常感谢您对这些提示的理解和合作!

In-Kind Needs
紧急物品需求

Like & Share! 
点赞并分享

Let's help spread the word.  Please visit our facebook page, LIKE and SHARE to your friends and loved ones.
请大家帮忙传达我们的信息,如有兴趣,请浏览我们脸书(Facebook)的网页,点赞并分享给朋友和挚爱的人!



Visit Us
拜访我们




Shanghai Healing Home Mailing Address 地址:
No. 35 Xujia Zhai, Xunjian Village, Shanghai, China
上海浦东新区曹路镇东川公路迅建村徐家宅路35号


Sign Up For The Newsletter
注册简报

Received this email as a forward?
希望作为邮件转发收到此封邮件?

Sign up HERE.
请在这里注册


Learn More About Adoption
解更多关于收养事宜

read more at CCAI.
了解更多关于CCAI


Socialize with us
与我们连结

Like us on Facebook.




Follow us on Wechat
关注我们的微信

Alipay QR Code
支付宝二维码




US Addresses and Donation Info
美国地址和捐赠信息

For checks in the US, mail to
美国境内的支票请邮寄至:
c/o Linda Bowes
625 Millikens Bend
Covington, LA 70433

For In-Kind* Donations in the USA, mail to
美国境内的实物捐赠,请邮寄至:
(ex: baby diapers, bottles, medicine, as well as other items
that can be seen on thislist from the website), course
through(不包含:婴儿尿片,奶瓶,药物以及其他可以从网站清
单内的其他物品),其他物品至:

Charlene Davenport
20314 Lonestar Oak Court
Cypress, TX 77433

Please also send an email when items are shipped to above
address 当物品寄出后请发邮件至:
[email protected]



Share This To A Friend!
请分享给你的朋友!



To share this to a friend, kindly click FORWARD THIS EMAIL below.
请分享给你的朋友,请点击下面这封邮件.