E-Sunday Bulletin of St. Sarkis Armenian Apostolic Church
38-65 234th. St. Douglaston, NY, 11363
Sunday: 02/25/2018
ԱՆԱՌԱԿԻ ԿԻՐԱԿԻ - Third Sunday of Great Lent -
Sunday Readings:
Isaiah 54:11-55:13; 2 Corinthians 6:1-7:1; Luke 15:1-32
Join us in worship this Sunday
Morning Service 10:00 AM
Divine Liturgy 10:45 AM - Sermon 11:45 AM
|
Մասնակցեցէք Ս. Պատարագին
՝
Առաւօտեան Ժամերգութիւն 10։00
Ս. Պատարագ 10։45- Քարոզ 11։45
|
|
|
|
News From St. Sarkis Church
|
Լուրեր Ս. Սարգիս Եկեղեցիէն
|
|
On Friday, February 19th, 2018 Salt & Light Youth Group met for their 3rd Session.
The topic of discussion was Follow Me "Real Friends". We started the evening by enjoying a meal together and then broke out in six small groups.
There were 40 kids in total who attended this session. After our session ended, parents and teens gathered in the church for our first Lenten Vesper Service of the season.
Der Nareg spoke about the meaning of Lent. We ended the service by praying all together Havadamk Imi Asvads (In Faith I Confess).
|
Liturgy, Education & Tradition Series continues
|
Armenian Wounded Heroes Fund
|
Salt and Light Youth Group 2018 Schedule Session 1
|
Salt and Light Youth Group, Food & Beverage Sponsor
|
SALT & LIGHT YOUTH GROUP
FOOD & BEVERAGE SPONSOR
January 19th, 2018 - Mr. & Mrs. Harout and Nayri Khatchadourian |
February 3rd, 2018 - Mr. & Mrs. Dikran and Liza Kabaragian |
February 16th, 2018 - Mr. Sarkis Kadehjian and Ms. Shakeh Kadehjian |
March 10th, 2018 - Dr. Stephan and Mrs. Liza Andreopoulos |
March 23rd, 2018 - Mr. & Mrs. Arsen and Arev Mouradian |
If you are interested in sponsoring food and beverages for a Salt & Light Session (cost $150.00 per session), please contact the church office at (718) 224-2275 or email us at
SaltNLightYouthGroup@gmail.com
.
Thank You!
|
Saturday School Annual Gala
|
Dear Fellow Armenians,
As an Armenian community, we take pride in educating our children on our rich and unique Armenian culture.
This is such a crucial time in the world to remember how important it is to pass down to our children our language and our traditions.
The Suzanne & Hovsep Hagopian Armenian Saturday School has been a pillar in the Armenian community, helping to educate our Armenian youth on our vast Armenian religion, history and language. We have shown time and time again over the last 103 years since the start of the Armenian Genocide that we are strongest when we come together, support each other and keep our Armenian heritage. Being Armenian is a feeling deep in your soul and is not just speaking the language or singing the songs but is also a sense of pride and duty to educate the world on our race, our religion, our rich history and our story.
We cannot forget the victims of the genocide or take for granted those who survived against all odds so that one day it would be possible for us to have Armenian churches and schools being build all over the world.
We are working on our goal in keeping our heritage alive by educating our children.
Our children are our future, and in order to build on our very active and proud Armenian youth, it is important to support the institutions which help them grow as Armenians.
We are thrilled that we are moving forward with the expansion of the school. The new space is desperately needed by our 93 students. The Saturday School's PTA works on many different events throughout the year to help the school cover its expenses but this year our results are crucial.
We need to make sure our Suzanne & Hovsep Hagopian Armenian Saturday School 5
th
Annual Dinner & Dance Gala is the best year ever. In order to reach our goal of raising money to help fund the expansion project for the school, we ask for your much needed support.
You can help by either attending the event, or donating to our gala raffle prizes or becoming an event sponsor by purchasing space in our booklet. Attached, you will find information about our raffle donations and sponsorship.
We hope that with everyone's support, we can make this year's gala an enjoyable and successful event for our school.
If you have any questions or would like to make a donation please send an e-mail to schoolgalabook@gmail.com
or call the church at
718-224-2275.
If you would like to reserve your tickets for the event please e-mail
StSarkisGalaRSVP@Gmail.com Thank you in advance for your generosity and your consideration.
|
St. Sarkis Church Sunday School
|
Sunday School Calendar 2018
February 25th
March 11th & 25th
April 8th & 22nd
May 6th & 20th
SUNDAY SCHOOL
BREAKFAST SPONSOR
February 25, 2018
|
Mr. & Mrs. George and Katia Tavitian |
March 11, 2018
|
|
March 25, 2018
|
|
April 8, 2018
|
|
April 22, 2018
|
|
May 6, 2018
|
|
May 20, 2018
|
|
If you are interested in sponsoring breakfast for Sunday School (cost $100.00 per Sunday), please contact the church office at (718) 224-2275 or email us at StSarkisChurch@gmail.com
.
Thank You!
Dates are subject to change
|
|
The Podcast With Fr. Nareg Terterian - Season III |
Season III - Episode 17 (98): The Not So Traditional Talk About The Armenian Genocide
In This Episode:
- Opening Prayer
- Introducing the season of Advent and all the upcoming festivities at St. Sarkis Church.
- An Interview with Professor Siobhan Nash-Marshall
- Bible Reflection
- Hymn Of The Day
This Episde is Sponsored by Deacon Dickran Kabarajian AXA Advisors Long Island
|
Bible Readings
|
Աստուածաշնչական Ընթերցումներ
|
|
THE SECOND EPISTLE OF ST. PAUL TO THE
CORINTHIANS (6.1-7.1)
As God's co-workers we urge you not to receive God's grace in vain. For he says, "In the time of my favor I heard you, and in the day of salvation I helped you."
I tell you, now is the time of God's favor, now is the day of salvation.
We put no stumbling block in anyone's path, so that our ministry will not be discredited. Rather, as servants of God we commend ourselves in every way: in great endurance; in troubles, hardships and distresses; in beatings, imprisonments and riots; in hard work, sleepless nights and hunger; in purity, understanding, patience and kindness; in the Holy Spirit and in sincere love; in truthful speech and in the power of God; with weapons of righteousness in the right hand and in the left; through glory and dishonor, bad report and good report; genuine, yet regarded as impostors; known, yet regarded as unknown; dying, and yet we live on; beaten, and yet not killed; sorrowful, yet always rejoicing; poor, yet making many rich; having nothing, and yet possessing everything.
We have spoken freely to you, Corinthians, and opened wide our hearts to you. We are not withholding our affection from you, but you are withholding yours from us. As a fair exchange-I speak as to my children-open wide your hearts also.
Do not be yoked together with unbelievers. For what do righteousness and wickedness have in common? Or what fellowship can light have with darkness? What harmony is there between Christ and Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever? What agreement is there between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: "I will live with them and walk among them, and I will be their God, and they will be my people."
Therefore, "Come out from them and be separate, says the Lord.
Touch no unclean thing, and I will receive you." And, "I will be a Father to you, and you will be my sons and daughters, says the Lord Almighty."
Therefore, since we have these promises, dear friends, let us purify ourselves from everything that contaminates body and spirit, perfecting holiness out of reverence for God.
ՊՕՂՈՍ ԱՌԱՔԵԱԼԻ ԵՐԿՐՈՐԴ ՆԱՄԱԿԸ
ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐՈՒՆ (6.1-7.1)
Արդ, որովհետեւ Աստուծոյ գործակիցներն ենք, կ՚աղաչենք ձեզի, մի՛ վատնէք Աստուծմէ ձեր ստացած շնորհքը: Որովհետեւ Աստուած կ՚ըսէ. «Երբ յարմար Ժամանակը եկաւ՝ լսեցի քեզ, երբ փրկութեան օրը հասաւ՝ օգնեցի քեզի»: Ահա հիմա՛ է այդ յարմար ժամանակը. հիմա է փրկութեան օրը:
Ոեւէ բանով պատճառ մի՛ ըլլաք որ Աստուծոյ գործը խափանուի կամ վարկաբեկուի. այլ բոլոր պարագաներուն ալ դուք ձեզ ցոյց տուէք որպէս Աստուծոյ պաշտօնեաներ, մեծ համբերութեամբ յանձն առնելով նեղութիւնը, վիշտը, չարչարանքը, ծեծը, բանտը, խռովարարներու յարձակումները, յոգնութիւնը, անքնութիւնը, անօթութիւնը: Այս բոլորը տարէք մաքուր սիրտով, գիտակցօրէն, համբերատարութեամբ, քաղցրութեամբ, Սուրբ Հոգիով, անկեղծ սիրով, ճշմարտութիւնը քարոզելով, Աստուծոյ զօրութեամբ եւ արդարութեամբ զինուած՝ չարին դէմ յարձակելու եւ ինքզինք պաշտպանելու համար: Մի՛ այլայլիք ո՛չ փառքէն եւ ո՛չ անարգանքէն, ո՛չ գովասանքէն եւ ո՛չ մեղադրանքէն: Մարդիկ մոլորած թող ըսեն մեզի. մենք գիտենք թէ ճշմարտութենէն չենք շեղած: Թող չուզեն մեզ ճանչնալ. մենք գիտենք թէ մեզ լա՛ւ կը ճանչնան: Թող մեռած սեպեն մեզ. մենք գիտենք թէ կենդանի ենք: Թող մեզ պատժապարտ համարեն. մենք գիտենք թէ մահուան դատապարտութենէն ազատած ենք: Թող մեր կեանքը տխուր կարծեն. մենք միշտ ուրախ ենք: Աղքատ թող սեպեն. մենք ուրիշներու կեանքերը կը ճոխացնենք: Այո՛, կը թուի թէ ոչի՛նչ ունինք, մինչ ամէն ինչ ունինք:
Ահա, սիրելի՛ կորնթացիներ, ամէն ինչ բաց եւ անկեղծ սիրտով ըսի ձեզի: Դուք ինչո՞ւ կը դժուարանաք արտայայտուելու: Ո՛չ իմ պատճառովս հարկաւ, այլ պարզապէս՝ ձեր սէրը ինծի արտայայտելու կը քաշուինք: Բայց կ՚ուզեմ որ ինծի պէս բանաք ձեր սիրտերը եւ ազատօրէն խօսիք դուք ալ. չէ՞ որ իմ զաւակներս էք դուք:
THE GOSPEL OF JESUS CHRIST ACCORDING TO LUKE (15:1-32 )
Now the tax collectors and "sinners" were all gathering around to hear him. But the Pharisees and the teachers of the law muttered, "This man welcomes sinners and eats with them."
Then Jesus told them this parable: "Suppose one of you has a hundred sheep and loses one of them. Does he not leave the ninety-nine in the open country and go after the lost sheep until he finds it? And when he finds it, he joyfully puts it on his shoulders and goes home. Then he calls his friends and neighbors together and says, 'Rejoice with me; I have found my lost sheep.' I tell you that in the same way there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who do not need to repent.
"Or suppose a woman has ten silver coins and loses one. Does she not light a lamp, sweep the house and search carefully until she finds it? And when she finds it, she calls her friends and neighbors together and says, 'Rejoice with me; I have found my lost coin.' In the same way, I tell you, there is rejoicing in the presence of the angels of God over one sinner who repents."
Jesus continued: "There was a man who had two sons. The younger one said to his father, 'Father, give me my share of the estate.' So he divided his property between them.
"Not long after that, the younger son got together all he had, set off for a distant country and there squandered his wealth in wild living. After he had spent everything, there was a severe famine in that whole country, and he began to be in need. So he went and hired himself out to a citizen of that country, who sent him to his fields to feed pigs. He longed to fill his stomach with the pods that the pigs were eating, but no one gave him anything.
"When he came to his senses, he said, 'How many of my father's hired men have food to spare, and here I am starving to death! I will set out and go back to my father and say to him: Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son; make me like one of your hired men.' So he got up and went to his father.
"But while he was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion for him; he ran to his son, threw his arms around him and kissed him.
"The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son.'
"But the father said to his servants, 'Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet. Bring the fattened calf and kill it. Let's have a feast and celebrate. For this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found.' So they began to celebrate.
"Meanwhile, the older son was in the field. When he came near the house, he heard music and dancing. So he called one of the servants and asked him what was going on. 'Your brother has come,' he replied, 'and your father has killed the fattened calf because he has him back safe and sound.'
"The older brother became angry and refused to go in. So his father went out and pleaded with him. But he answered his father, 'Look! All these years I've been slaving for you and never disobeyed your orders. Yet you never gave me even a young goat so I could celebrate with my friends. But when this son of yours who has squandered your property with prostitutes comes home, you kill the fattened calf for him!'
'My son,' the father said, 'you are always with me, and everything I have is yours. But we had to celebrate and be glad, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.' "
ՅԻՍՈՒՍ ՔՐԻՍՏՈՍԻ ԱՒԵՏԱՐԱՆԸ
ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ (15.1-32)
Մաքսաւորներ եւ մեղաւորներ Յիսուսի կու գային՝ զինք լսելու համար: Փարիսեցիներն ու օրէնքի ուսուցիչները սկսան տրտնջալ, ըսելով. «Ինչպէ՞ս կ՚ըլլայ որ այս մարդը մեղաւորները կ՚ընդունի եւ անոնց հետ կը ճաշէ»:
Յիսուս հետեւեալ առակները պատմեց անոնց.- Ենթադրենք որ ձեզմէ մէկը հարիւր ոչխար ունի: Երբ անոնցմէ մէկը կորսնցնէ, չի՞ ձգեր իննսունինը արօտավայրին մէջ եւ չ՚ե՞րթար կորսուածին ետեւէն, մինչեւ որ գտնէ զայն: Եւ երբ գտնէ, ուրախութեամբ իր ուսերուն վրայ կը դնէ եւ տուն կը դառնայ, կը կանչէ իր բարեկամներն ու դրացիները եւ կ՚ըսէ անոնց. «Ուրախացէ՛ք ինծի հետ, որովհետեւ կորսուած ոչխարս գտայ»: Կ՚ըսեմ ձեզի, երկինքի մէջ նոյնպէս ուրախութիւն պիտի ըլլայ մէկ ապաշխարող մեղաւորի համար, քան իննսունինը արդարներու համար, որոնք ապաշխարութեան պէտք չունին:
Կամ ենթադրենք թէ կին մը տասը արծաթ դահեկան ունի: Երբ անոնցմէ մէկը կորսնցնէ, ճրագը չի՞ վառեր եւ տունը ուշադրութեամբ չ՚ա՞ւլեր, մինչեւ որ դահեկանը գտնէ: Եւ երբ գտնէ, կը կանչէ իր բարեկամուհիներն ու դրացիները եւ կ՚ըսէ անոնց. «Ուրախացէ՛ք ինծի հետ, որովհետեւ կորսնցուցած դահեկանս գտայ»: Կ՚ըսեմ ձեզի, Աստուծոյ հրեշտակները նոյն ձեւով պիտի ուրախանան մեղաւորի մը համար, որ կ՚ապաշխարէ:
Ապա շարունակեց.- Մարդ մը երկու զաւակ ունէր: Կրտսերը հօրը ըսաւ. «Հա՛յր, քու ստացուածքէդ ինծի ինկող բաժինը հիմա տուր ինծի»: Եւ հայրը իր զաւակներուն միջեւ բաժնեց իր ունեցածը: Քանի մը օր ետք կրտսեր զաւակը առաւ իր ամբողջ հարստութիւնը եւ հեռու երկիր մը գնաց: Հոն անառակ կեանք մը ապրելով մսխեց հարստութիւնը եւ սպառեց իր ամբողջ ունեցածը:
Պատահեցաւ որ այդ երկրին մէջ մեծ սով մը տիրեց, երբ արդէն ինք սկսած էր աղքատանալ: Ուստի գնաց այդ երկրի քաղաքացիներէն մէկուն քով ծառայ եղաւ, եւ անիկա իր ագարակը ղրկեց զինք՝ խոզեր արածելու համար: Նոյնիսկ պատրաստ էր խոզերուն կերած եղջիւրներով իր փորը լեցնելու, սակայն ոչ ոք կու տար իրեն: Երբ անդրադարձաւ իր վիճակին, ինքնիրեն ըսաւ. «Հօրս տան մէջ քանի՜ գործաւորներ կան, որոնք իրենց պէտք եղած կերակուրէն աւելին ունին, մինչ ես հոս անօթութենէ կը մեռնիմ: Ելլեմ երթամ հօրս քով եւ ըսեմ իրեն.- Հա՛յր, մեղանչեցի Աստուծոյ եւ քեզի դէմ. այլեւս արժանի չեմ քու որդիդ կոչուելու. զիս նկատէ քու գործաւորներէդ մէկը»: Ապա ելաւ եւ հօրը քով գնաց: Տակաւին տունէն բաւական հեռու էր, երբ հայրը տեսաւ զինք ու գնաց վազելով դիմաւորեց զայն, վզին փաթթուեցաւ եւ համբուրեց: Որդին հօրը ըսաւ. «Հայ՛ր, մեղանչեցի Աստուծոյ եւ քեզի դէմ. այլեւս արժանի չեմ քու որդիդ կոչուելու»: Հայրը իր ծառաներուն հրամայեց. «Անմիջապէս բերէք լաւագոյն պատմուճանը եւ հագցուցէք իրեն. մատանի անցուցէք իր մատին եւ կօշիկ տուէք իրեն: Բերէք պարարտ հորթը, մորթեցէք, ուտենք եւ ուրախանանք: Որովհետեւ իմ այս զաւակս մեռած էր՝ եւ ողջնցաւ, կորսուած էր՝ գտնուեցաւ»: Եւ սկսան խրախճանքի:
Մինչ այդ, երէց զաւակը ագարակ կը գտնուէր: Վերադարձին, երբ տան մօտեցաւ՝ երգի ու պարի ձայներ լսեց: Կանչեց ծառաներէն մէկը եւ հարցուց թէ ի՛նչ կայ: Ծառան ըսաւ իրեն. «Եղբայրդ եկաւ. եւ որովհետեւ ողջ-առողջ վերադարձաւ, հայրդ պարարտ հորթը մորթեց»: Երէց զաւակը զայրացաւ եւ չուզեց ներս մտնել: Այս մասին իմանալով, հայրը դուրս ելաւ եւ աղաչեց որ ներս մտնէ:
Իսկ ան պատասխանեց. «Տարիներէ ի վեր քեզի կը ծառայեմ. ոեւէ մէկ հրահանգդ չանտեսեցի, եւ սակայն նոյնիսկ ուլ մը չտուիր ինծի, որ ուրախանայի բարեկամներուս հետ: Մինչդեռ, երբ քու այդ որդիդ եկաւ, որ քու ստացուածքդ պոռնիկներուն հետ մսխեց, պարարտ հորթը մորթեցիր անոր համար»:
Հայրը ըսաւ. «Տղաս՛, դուն միշտ ինծի հետ ես եւ ամբողջ ունեցածս քուկդ է: Սակայն հիմա պէտք է ուրախանանք եւ ցնծանք, որովհետեւ այս եղբայրդ մեռած էր՝ ողջնցաւ, կորսուած էր՝ գտնուեցաւ»:
|
Liturgical Calendar (From Crossroads: E-Newsletter of the Armenian Prelacy) |
ST. CYRIL OF JERUSALEM
This Saturday (February 24) the Armenian Church commemorates St. Cyril (315-386) of Jerusalem, a doctor of the church. St. Cyril had a pleasant and conciliatory disposition, however he lived at a time when bishops were embroiled in bitter controversies and were quick to condemn any attempts at compromise, even calling such attempts as treason. Sixteen years of his thirty-five years as a bishop were spent in exile. When a famine hit Jerusalem, he sold some of the possessions of the church to raise money for the poor starving people. He was condemned for selling church property and banished. His best known work that has survived, "The Catechetical Lectures," is believed to be one of the earliest systematic accounts of Christian theology. The lectures consist of an introductory lecture, followed by eighteen lectures on the Christian faith that were used during Lent for those preparing to be baptized on Easter, and five lectures on the sacraments to be used after Easter. The lectures have been translated into many languages, including English and Armenian, and are noted for their presentation of the Christian faith in a positive light and maintaining a balance between correct belief and holy action.
Thousands of pilgrims would come to Jerusalem for Holy Week. Cyril instituted the liturgical forms for that week as they were observed in Jerusalem. A detailed account of Holy Week observances in Jerusalem in the fourth century is available thanks to a woman named Egeria (Etheria), believed to be a Spanish nun, who made a pilgrimage to Jerusalem and kept a journal describing the liturgical practices at the various holy sites. Her pilgrimage is believed to have taken place in the early 380s. She provides a first-hand account of practices and implementation of liturgical seasons as they existed at the time of her visit.
SUNDAY OF THE PRODIGAL SON
Our journey through Great Lent continues. This Sunday, February 25, is the Sunday of the Prodigal Son. The parable of the prodigal son shows God's fatherly love and eagerness to forgive those who repent (See the Gospel reading above).
Light from light, generation and down, you came to seek out the wondering sheep of our nature which you carried together with the cross on your shoulder; purify us also from our sins.
Holiest of the holy, purifier of those who exist, you swept your house, purified the world from sins and having found your image in it you renewed it, renew us also from our ancient sins.
With the prodigal son we cry out to you, tender-hearted Father, we have sinned against heaven and before you, the purifier from sins; come out with love to meet us, embrace us with a kiss and purify us from our sins.
Holy Mother of God, fountain of life which flowed from the heavenly Eden, which watered the thirsting earth with the Spirit's wisdom, pray that we may be given a fountain of tears for the cleansing of our sins.
(From the Liturgical Canons of the Armenian Church for the Third Sunday of Lent, Sunday of the Prodigal Son)
|
40th day dedication service
|
MARIA VARDANYAN, daughter of Mr. & Mrs. Artem and Anna Vardanyan was brought to church for the 40th day dedication service, according to the rites of the Armenian Church. We welcome baby Maria to the life of the church and hope to see her soon for the Sacrament of Baptism.
|
30th ANNIVERSARY OF MASSACRES IN SUMGAIT, BAKU (from Crossroads)
|
Archbishop Oshagan announced that Prelacy parishes will offer requiem services this Sunday, February 25, in memory of Armenians who were massacred between February 26-28, 1988, by Azerbaijan in the towns of Sumgait, Baku, and Kirovabad, that resulted in hundreds dead and more than 400,000 forcefully deported from their homes thirty years ago. Archbishop Oshagan also directed parishes to circulate a second plate offering that will benefit the families of fallen heroes.
|
ARS REMEMBRANCE DAY
Archbishop Oshagan announced that this Sunday, February 25, Prelacy parishes will observe Remembrance Day for the Armenian Relief Society. Requiem service for all deceased members and benefactors will be offered following the Liturgy.
Remembered specifically will be the founder of the ARS, Agnouni (
Khatchadour Maloomian), on the occasion of the 103rd anniversary of his death, and benefactors
George and Beatrice Lazarian, Levon and Sophia Hagopian, Karekin and Virginia Siroonian, Samuel and Agnes Yeremian, Araxie Proodian, Haiganoush Garabedian, Doris Norian Lentzi, Alice Norian, Arpkes Kelerchian, Hagop Jacques Mouradian, Alice Haigazian Berman, Genevieve Yekeshian, Yervant and Helen Terzian, Albert and Takouhi Bagian, Giragos Vaporsiyan, Kourken Assaturian, and Margaret Assaturian.
"This is a day for us to honor those who served the Armenian people for many decades in the field of education and humanitarian and social welfare. It is also an opportunity for us to express appreciation of the Armenian Relief Society's noble service for more than 100 years," said the Prelate.
- Mrs. Takoohi Josephian, Dr. & Mrs. Aram and Rima Cazazian, Mr. & Mrs. Bedros and Tanya Mazakian and children Amelia and Thomas, Mr. & Mrs. Armen and Lucy Josephian and children Arbi and Ani request requiem service for the soul of their beloved grandson, son, brother, nephew, uncle and cousin
ALEXANDER NAKASHIAN
(1st year memorial service). Also for the soul of their beloved husband, father, grandfather and great grandfather
HERAND JOSEPHIAN
(3rd year memorial service).
- Mr. & Mrs. Khatchig and Loucine Megherian and family request requiem service for the soul of their beloved father and grandfather
HOVANNES HOVANNESIAN
( 12th year memorial service). Also for the souls of all deceased members of
HOVANNESIAN
and
MEGHERIAN
families.
- Dr. Arlin Telfeian request requiem service for the souls of her beloved parents
GARO
and
KOHARIK TELFEIAN
, beloved uncles
ZAREH TELFEIAN
and
EDUARD KARAKASHIAN
, beloved aunts
VALENTIN TELFEIAN
and
MARGARIT BABIAN
, beloved grandparents
MUGURDICH
and
SIRANOUSH KARAKASHIAN
,
KEVORK and KOXARIK TELFEIAN.
|
Quick reminder that you can help support Saint Sarkis Saturday School at no cost to you by shopping on Amazon Smile. When purchasing online through Amazon Smile .05% of your purchases will be donated to Saint Sarkis Saturday School.
All you need to do is:
Sign into your existing amazon account or create a new one by clicking here: https://smile.amazon.com/ . Eligible products are marked "Eligible for Amazon Smile donation". Please select: St Sarkis Armenian Apostolic Church of Long Island Inc. as your charitable organization. If you have any questions please send us an e-mail at StSarkisPTA@Gmail.com
|
Join St. Sarkis Church Ladies Guild Fellowship Hour every Sunday following Church services.
ARS Benefactors Day and
ALEXANDER NAKASHIAN
Memorial Luncheon and The Ladies Guild Coffee hour will be held in the main Hall and is hosted by:
-ARS Erebouni Chapter
-Mrs. Rima Cazazian
-Mrs. Svetlana Indzhigulyan
-Mrs. Naomi Megerian
-Mrs. Vartouhi Guedoyan
|
- March 10, 2018 |
Salt & Light Youth Group |
- March 11, 2018 |
General Membership Meeting |
- March 23, 2018 |
Salt & Light Youth Group |
- March 25, 2018 |
Palm Sunday |
- March 31, 2018 |
Saturday School Easter Brunch |
- April 1, 2018 |
Easter |
- April 14, 2018
|
"Saturday School Gala" |
- May 6, 2018 |
Last Day of Sunday School |
- May 20, 2018 |
Saturday School Year End Hantes |
- July 9- 20, 2018
|
Summer Camp |
|
This issue of the Sunday E-bulletin is sponsored by:
|
Adds From Sister Organizations
|
|
|
|
|